Paroles et traduction Natalie Imbruglia - Perfectly
When
I
say
it
doesn′t
matter
Когда
я
говорю
это
не
имеет
значения
It
matters
most
of
all
Это
важнее
всего.
You're
not
up
for
conversation
Ты
не
для
разговоров.
So
I′m
blinded
by
it
all
Так
что
я
ослеплен
всем
этим.
The
further
away
you
push
me
Чем
дальше
ты
меня
отталкиваешь
The
closer
I
feel
to
you
Чем
ближе
я
к
тебе
Every
fall
Каждую
осень
...
Every
crash
Каждая
авария
Everything
that
was
never
meant
to
be
Все,
чему
не
суждено
было
случиться.
All
the
perfect
little
things
I
can't
release
Все
эти
прекрасные
мелочи,
которые
я
не
могу
отпустить.
All
the
nights
Все
ночи
напролет.
Everytime
we
were
just
about
to
leave
Каждый
раз,
когда
мы
собирались
уходить.
Now
makes
no
sense
to
me
Теперь
это
не
имеет
для
меня
никакого
смысла
But
it
seems
that
when
we
fall
Но
кажется,
что
когда
мы
падаем
...
That's
when
we
land
Вот
когда
мы
приземлимся.
Can′t
see
what′s
before
me
Не
вижу,
что
передо
мной.
And
I
cannot
feel
the
ground
И
я
не
чувствую
земли.
This
place
that
we
exist
in
Это
место,
в
котором
мы
существуем.
Is
the
sweetest
thing
I've
found
Это
самое
сладкое,
что
я
нашел.
The
further
away
you
push
me
Чем
дальше
ты
меня
отталкиваешь
The
closer
I
feel
to
you
Чем
ближе
я
к
тебе
Every
fall
Каждую
осень
...
Every
crash
Каждая
авария
Everything
that
was
never
meant
to
be
Все,
чему
не
суждено
было
случиться.
All
the
perfect
little
things
I
can′t
release
Все
эти
прекрасные
мелочи,
которые
я
не
могу
отпустить.
All
the
nights
Все
ночи
напролет.
Everytime
we
were
just
about
to
leave
Каждый
раз,
когда
мы
собирались
уходить.
Now
makes
no
sense
to
me
Теперь
это
не
имеет
для
меня
никакого
смысла
But
it
seems
that
when
we
fall
Но
кажется,
что
когда
мы
падаем
...
That's
when
we
land
Вот
когда
мы
приземлимся.
The
further
away
you
push
me
Чем
дальше
ты
меня
отталкиваешь
The
closer
I
feel
to
you
Чем
ближе
я
к
тебе
Every
fall
Каждую
осень
...
Every
crash
Каждая
авария
Everything
that
was
never
meant
to
be
Все,
чему
не
суждено
было
случиться.
All
the
perfect
little
things
I
can′t
release
Все
эти
прекрасные
мелочи,
которые
я
не
могу
отпустить.
All
the
nights
Все
ночи
напролет.
Everytime
we
were
just
about
to
leave
Каждый
раз,
когда
мы
собирались
уходить.
Now
makes
no
sense
to
me
Теперь
это
не
имеет
для
меня
никакого
смысла
But
it
seems
that
when
we
fall
Но
кажется,
что
когда
мы
падаем
...
That's
when
we
land
Вот
когда
мы
приземлимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Natalie Imbruglia, Paul Andrew Westcott, Shep Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.