Natalie Lauren - Back To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Natalie Lauren - Back To Love




Back To Love
Назад к любви
I want to love you your way
Я хочу любить тебя так, как любишь ты
Take my time, I won't chase you away
Не буду торопиться, не спугну тебя
Girl I'll handle you with care
Милый, я буду бережно к тебе относиться
Take my time, I'll handle you
Не буду торопить события, я позабочусь о тебе
We gon' get back to the good times, baby
Мы вернёмся к хорошим временам, любимый
We gon' get back before it's all said and done
Мы вернёмся к тому, что было, пока не стало слишком поздно
Father give us our daily bread
Господи, дай нам хлеба насущного
Cover that shit in butter
И намажь его маслом
The first check feel like the last supper
Первая получка как Тайная вечеря
My niggas stockpiling they cupboards
Мои кореша заполняют свои закрома
Ain't no cabinet for the coloreds
Нет шкафов для цветных
Canned goods gotta last till the end of the summer
Консервы должны хватить до конца лета
And some of y'all been praying for sun to shine
А некоторые из вас молились, чтобы светило солнце
Living room, hundred pushups, get summertime fine
Гостиная, сотня отжиманий, чтобы к лету быть в форме
They said the check is on the way, I know some of y'all lying
Говорят, деньги уже в пути, но я знаю, что некоторые из вас лгут
Maybe darker days make for brighter times
Может быть, за темными днями наступят светлые времена
And one up for the people
И один за всех
And lay down all the evils
И долой всё зло
And I know it's harder than a mother
И я знаю, что это тяжелее некуда
But we still got each other
Но мы всё ещё есть друг у друга
We gon' get back to the good times, baby
Мы вернёмся к хорошим временам, любимый
We gon' get back before it's all said and done
Мы вернёмся к тому, что было, пока не стало слишком поздно
We gon' get back after it all go crazy
Мы вернёмся после того, как всё сойдёт с ума
We gon' get back to the love
Мы вернёмся к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
We gon' get back to the love (pull up, pull up)
Мы вернёмся к любви (подъезжай, подъезжай)
(I can't wait till we) Pull up, pull up on top babe
(Жду не дождусь, когда мы) Подъедем, заедем на верх, детка
And we hop out, hop out, hit a bop, wait, what?
И мы выйдем, выйдем, пойдём танцевать, погоди, что?
And a nigga just got paid, yeah
Мне только что заплатили, да
And a nigga still got faith
И я всё ещё верю
While the whole family celebrate
Пока вся семья празднует
Couch with the cellophane
Диван в целлофане
I'ma take two plates to go
Я возьму две тарелки с собой
Sweet tea with the lemonade
Холодный чай с лимонадом
We done came a long way
Мы прошли долгий путь
But we gon' get back
Но мы вернёмся
We gon' get back to the good times, baby
Мы вернёмся к хорошим временам, любимый
We gon' get back before it's all said and done
Мы вернёмся к тому, что было, пока не стало слишком поздно
We gon' get back after it all go crazy
Мы вернёмся после того, как всё сойдёт с ума
We gon' get back to the love
Мы вернёмся к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
Back to the love
Назад к любви
We gon' get back to the love
Мы вернёмся к любви
You pull up, pull up (I can't wait till we, I can't wait till we)
Ты подъезжаешь, подъезжаешь (Жду не дождусь, когда мы, жду не дождусь, когда мы)
I can't wait for the day when we're
Жду не дождусь того дня, когда мы снова
Back in love (I can't wait till we)
Будем любить друг друга (Жду не дождусь, когда мы)
I can't wait till we, I can't wait till we
Жду не дождусь, когда мы, жду не дождусь, когда мы
When this life is over (I can't wait till we)
Когда эта жизнь закончится (Жду не дождусь, когда мы)
We'll be back to the love
Мы вернемся к любви
Back together
Снова вместе
Real love
Настоящая любовь
Searching for a real love
В поисках настоящей любви





Writer(s): William Jackson, Natalie Sims, Lawrence Allen Swoope Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.