Paroles et traduction Natalie Maines - Lover, You Should've Come Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover, You Should've Come Over
Любимый, Тебе Стоило Прийти
Looking
out
the
door
i
see
the
rain
fall
upon
the
funeral
mourners
Глядя
в
окно,
я
вижу,
как
дождь
падает
на
скорбящих
на
похоронах,
Parading
in
a
wake
of
sad
relations
as
their
shoes
fill
up
with
water
Идущих
в
траурной
процессии,
и
их
туфли
наполняются
водой.
And
maybe
i'm
too
young
to
keep
good
love
from
going
wrong
И,
возможно,
я
слишком
молода,
чтобы
уберечь
настоящую
любовь
от
краха,
But
tonight
you're
on
my
mind
so
you
never
know
Но
сегодня
ночью
ты
в
моих
мыслях,
так
что
ты
никогда
не
знаешь...
When
I'm
broken
down
and
hungry
for
your
love
with
no
way
to
feed
it
Когда
я
разбита
и
жажду
твоей
любви,
но
не
могу
её
получить,
Where
are
you
tonight,
child
you
know
how
much
i
need
it
Где
ты
сегодня
ночью,
милый?
Ты
же
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужен.
Too
young
to
hold
on
and
too
old
to
just
break
free
and
run
Слишком
молода,
чтобы
держаться,
и
слишком
стара,
чтобы
просто
взять
и
сбежать.
Sometimes
a
man
gets
carried
away,
when
he
feels
like
he
should
be
having
his
fun
Иногда
мужчина
увлекается,
когда
ему
кажется,
что
ему
нужно
веселиться,
And
much
too
blind
to
see
the
damage
he's
done
Он
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
тот
ущерб,
который
он
причинил.
Sometimes
a
man
must
awake
to
find
that
really,
he
has
no-one
Иногда
мужчина
должен
проснуться,
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
у
него
никого
нет.
So
I'll
wait
for
you...
and
I'll
burn
Поэтому
я
буду
ждать
тебя...
и
я
буду
сгорать.
Will
I
ever
see
your
sweet
return
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твоё
сладкое
возвращение?
Oh
will
I
ever
learn
Научусь
ли
я
когда-нибудь?
Oh
lover,
you
should've
come
over
О,
любимый,
тебе
стоило
прийти,
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
ещё
не
поздно.
Lonely
is
the
room,
the
bed
is
made,
the
open
window
lets
the
rain
in
Комната
такая
одинокая,
постель
застелена,
открытое
окно
впускает
дождь.
Burning
in
the
corner
is
the
only
one
who
dreams
he
had
you
with
him
В
углу
сгорает
тот,
кто
единственный
мечтает,
что
ты
с
ним.
My
body
turns
and
yearns
for
a
sleep
that
will
never
come
Моё
тело
поворачивается
и
жаждет
сна,
который
никогда
не
наступит.
It's
never
over,
my
kingdom
for
a
kiss
upon
her
shoulder
Это
никогда
не
кончится,
моё
королевство
за
поцелуй
в
её
плечо.
It's
never
over,
all
my
riches
for
her
smiles
when
i
slept
so
soft
against
her
Это
никогда
не
кончится,
все
мои
богатства
за
её
улыбки,
когда
я
спал,
прижавшись
к
ней.
It's
never
over,
all
my
blood
for
the
sweetness
of
her
laughter
Это
никогда
не
кончится,
вся
моя
кровь
за
сладость
её
смеха.
It's
never
over,
she's
the
tear
that
hangs
inside
my
soul
forever
Это
никогда
не
кончится,
она
- слеза,
которая
навсегда
останется
в
моей
душе.
Well
maybe
i'm
just
too
young
Ну,
может
быть,
я
просто
слишком
молода,
To
keep
good
love
from
going
wrong
Чтобы
уберечь
настоящую
любовь
от
краха.
Oh...
lover,
you
should've
come
over
О...
любимый,
тебе
стоило
прийти,
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
ещё
не
поздно.
Well
I
feel
too
young
to
hold
on
Мне
кажется,
я
слишком
молода,
чтобы
держаться,
And
i'm
much
too
old
to
break
free
and
run
И
я
слишком
стара,
чтобы
просто
взять
и
сбежать.
Too
deaf,
dumb,
and
blind
to
see
the
damage
I've
done
Слишком
глуха,
нема
и
слепа,
чтобы
увидеть
тот
ущерб,
который
я
причинила.
Sweet
lover,
you
should've
come
over
Милый,
тебе
стоило
прийти.
Oh,
love
well
i'm
waiting
for
you
О,
любимый,
я
жду
тебя.
Lover,
you
should've
come
over
Любимый,
тебе
стоило
прийти,
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
ещё
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Buckley
Album
Mother
date de sortie
06-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.