Paroles et traduction Natalie Maines - Lover, You Should've Come Over
Looking
out
the
door
i
see
the
rain
fall
upon
the
funeral
mourners
Выглянув
за
дверь,
я
вижу,
как
дождь
льет
на
похоронных
плакальщиков.
Parading
in
a
wake
of
sad
relations
as
their
shoes
fill
up
with
water
Парад
вслед
за
печальными
отношениями,
когда
их
ботинки
наполняются
водой.
And
maybe
i'm
too
young
to
keep
good
love
from
going
wrong
И,
может
быть,
я
слишком
молода,
чтобы
уберечь
хорошую
любовь
от
ошибок.
But
tonight
you're
on
my
mind
so
you
never
know
Но
сегодня
ночью
я
думаю
о
тебе
так
что
ты
никогда
не
узнаешь
When
I'm
broken
down
and
hungry
for
your
love
with
no
way
to
feed
it
Когда
я
сломлен
и
изголодался
по
твоей
любви,
не
имея
возможности
утолить
ее.
Where
are
you
tonight,
child
you
know
how
much
i
need
it
Где
ты
сегодня
вечером,
дитя,
ты
же
знаешь,
как
сильно
мне
это
нужно
Too
young
to
hold
on
and
too
old
to
just
break
free
and
run
Слишком
молод,
чтобы
держаться,
и
слишком
стар,
чтобы
просто
вырваться
и
убежать.
Sometimes
a
man
gets
carried
away,
when
he
feels
like
he
should
be
having
his
fun
Иногда
человек
увлекается,
когда
ему
кажется,
что
он
должен
веселиться.
And
much
too
blind
to
see
the
damage
he's
done
И
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
ущерб,
который
он
нанес.
Sometimes
a
man
must
awake
to
find
that
really,
he
has
no-one
Иногда
человек
должен
проснуться,
чтобы
обнаружить,
что
на
самом
деле
у
него
никого
нет.
So
I'll
wait
for
you...
and
I'll
burn
Так
что
я
буду
ждать
тебя...
и
я
сгорю.
Will
I
ever
see
your
sweet
return
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
сладкое
возвращение?
Oh
will
I
ever
learn
О
научусь
ли
я
когда
нибудь
Oh
lover,
you
should've
come
over
О,
Любимый,
ты
должен
был
прийти.
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
еще
не
слишком
поздно
Lonely
is
the
room,
the
bed
is
made,
the
open
window
lets
the
rain
in
Одиноко
в
комнате,
постель
застелена,
открытое
окно
пропускает
дождь.
Burning
in
the
corner
is
the
only
one
who
dreams
he
had
you
with
him
Горящий
в
углу-единственный,
кто
мечтает,
чтобы
ты
была
с
ним.
My
body
turns
and
yearns
for
a
sleep
that
will
never
come
Мое
тело
ворочается
и
жаждет
сна,
который
никогда
не
наступит.
It's
never
over,
my
kingdom
for
a
kiss
upon
her
shoulder
Это
никогда
не
закончится,
мое
королевство
за
поцелуй
на
ее
плече.
It's
never
over,
all
my
riches
for
her
smiles
when
i
slept
so
soft
against
her
Это
никогда
не
закончится,
все
мои
богатства
ради
ее
улыбок,
когда
я
так
нежно
спал
рядом
с
ней.
It's
never
over,
all
my
blood
for
the
sweetness
of
her
laughter
Это
никогда
не
закончится,
вся
моя
кровь
за
сладость
ее
смеха.
It's
never
over,
she's
the
tear
that
hangs
inside
my
soul
forever
Это
никогда
не
кончится,
она-слеза,
которая
навечно
висит
в
моей
душе.
Well
maybe
i'm
just
too
young
Ну,
может
быть,
я
просто
слишком
молода.
To
keep
good
love
from
going
wrong
Чтобы
хорошая
любовь
не
пошла
наперекосяк
Oh...
lover,
you
should've
come
over
О
...
Любимый,
ты
должен
был
приехать.
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
еще
не
слишком
поздно
Well
I
feel
too
young
to
hold
on
Что
ж,
я
чувствую
себя
слишком
молодым,
чтобы
держаться.
And
i'm
much
too
old
to
break
free
and
run
И
я
слишком
стар,
чтобы
вырваться
и
убежать.
Too
deaf,
dumb,
and
blind
to
see
the
damage
I've
done
Слишком
глух,
нем
и
слеп,
чтобы
увидеть,
что
я
натворил.
Sweet
lover,
you
should've
come
over
Милый
любовник,
ты
должен
был
прийти.
Oh,
love
well
i'm
waiting
for
you
О,
Любовь
моя,
я
жду
тебя.
Lover,
you
should've
come
over
Любимый,
ты
должен
был
приехать.
'Cause
it's
not
too
late
Потому
что
еще
не
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Buckley
Album
Mother
date de sortie
06-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.