Natalie McCool - Nightcall / Real Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie McCool - Nightcall / Real Hero




Nightcall / Real Hero
Ночной звонок / Настоящий герой
I′m giving you a night call to tell you how I feel.
Я звоню тебе ночью, чтобы рассказать о своих чувствах.
I'm gonna drive you through the night, down the hills.
Я провезу тебя сквозь ночь, вниз с холмов.
I′m gonna tell you something you don't want to hear.
Я скажу тебе то, что ты не хочешь слышать.
I'm gonna show you where it′s dark, but have no fear.
Я покажу тебе, где темнота, но не бойся.
There′s something inside you, it's hard to explain.
В тебе есть что-то, что сложно объяснить.
They′re talking about you boy, but you're still the same.
Они говорят о тебе, мальчик, но ты всё тот же.
I′m giving you a night call to tell you how I feel.
Я звоню тебе ночью, чтобы рассказать о своих чувствах.
I'm gonna drive you through the night, down the hills.
Я провезу тебя сквозь ночь, вниз с холмов.
I′m gonna tell you something you don't want to hear.
Я скажу тебе то, что ты не хочешь слышать.
I'm gonna show you where it′s dark, but have no fear.
Я покажу тебе, где темнота, но не бойся.
There′s something inside you, it's hard to explain.
В тебе есть что-то, что сложно объяснить.
They′re talking about you boy, but you're still the same.
Они говорят о тебе, мальчик, но ты всё тот же.
There′s something inside you, it's hard to explain.
В тебе есть что-то, что сложно объяснить.
They′re talking about you, but you're still the same.
Они говорят о тебе, но ты всё тот же.
There's something inside you, it′s hard to explain.
В тебе есть что-то, что сложно объяснить.
They′re talking about you boy (real human being).
Они говорят о тебе, мальчик (настоящий человек).
'Cos you′re a real hero,
Потому что ты настоящий герой,
Real human being, and a real hero,
Настоящий человек и настоящий герой,
Real human being, and a real hero,
Настоящий человек и настоящий герой,
Real human being, and a real hero.
Настоящий человек и настоящий герой.
I'm giving you a night call to tell you how I feel.
Я звоню тебе ночью, чтобы рассказать о своих чувствах.
I′m gonna drive you through the night, down the hills.
Я провезу тебя сквозь ночь, вниз с холмов.
I'm gonna tell you something you don′t want to hear.
Я скажу тебе то, что ты не хочешь слышать.
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear.
Я покажу тебе, где темнота, но не бойся.





Writer(s): natalie mccool


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.