Paroles et traduction Natalie McCool - Nightcall / Real Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightcall / Real Hero
Ночной звонок / Настоящий герой
I′m
giving
you
a
night
call
to
tell
you
how
I
feel.
Я
звоню
тебе
ночью,
чтобы
рассказать
о
своих
чувствах.
I'm
gonna
drive
you
through
the
night,
down
the
hills.
Я
провезу
тебя
сквозь
ночь,
вниз
с
холмов.
I′m
gonna
tell
you
something
you
don't
want
to
hear.
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать.
I'm
gonna
show
you
where
it′s
dark,
but
have
no
fear.
Я
покажу
тебе,
где
темнота,
но
не
бойся.
There′s
something
inside
you,
it's
hard
to
explain.
В
тебе
есть
что-то,
что
сложно
объяснить.
They′re
talking
about
you
boy,
but
you're
still
the
same.
Они
говорят
о
тебе,
мальчик,
но
ты
всё
тот
же.
I′m
giving
you
a
night
call
to
tell
you
how
I
feel.
Я
звоню
тебе
ночью,
чтобы
рассказать
о
своих
чувствах.
I'm
gonna
drive
you
through
the
night,
down
the
hills.
Я
провезу
тебя
сквозь
ночь,
вниз
с
холмов.
I′m
gonna
tell
you
something
you
don't
want
to
hear.
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать.
I'm
gonna
show
you
where
it′s
dark,
but
have
no
fear.
Я
покажу
тебе,
где
темнота,
но
не
бойся.
There′s
something
inside
you,
it's
hard
to
explain.
В
тебе
есть
что-то,
что
сложно
объяснить.
They′re
talking
about
you
boy,
but
you're
still
the
same.
Они
говорят
о
тебе,
мальчик,
но
ты
всё
тот
же.
There′s
something
inside
you,
it's
hard
to
explain.
В
тебе
есть
что-то,
что
сложно
объяснить.
They′re
talking
about
you,
but
you're
still
the
same.
Они
говорят
о
тебе,
но
ты
всё
тот
же.
There's
something
inside
you,
it′s
hard
to
explain.
В
тебе
есть
что-то,
что
сложно
объяснить.
They′re
talking
about
you
boy
(real
human
being).
Они
говорят
о
тебе,
мальчик
(настоящий
человек).
'Cos
you′re
a
real
hero,
Потому
что
ты
настоящий
герой,
Real
human
being,
and
a
real
hero,
Настоящий
человек
и
настоящий
герой,
Real
human
being,
and
a
real
hero,
Настоящий
человек
и
настоящий
герой,
Real
human
being,
and
a
real
hero.
Настоящий
человек
и
настоящий
герой.
I'm
giving
you
a
night
call
to
tell
you
how
I
feel.
Я
звоню
тебе
ночью,
чтобы
рассказать
о
своих
чувствах.
I′m
gonna
drive
you
through
the
night,
down
the
hills.
Я
провезу
тебя
сквозь
ночь,
вниз
с
холмов.
I'm
gonna
tell
you
something
you
don′t
want
to
hear.
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать.
I'm
gonna
show
you
where
it's
dark,
but
have
no
fear.
Я
покажу
тебе,
где
темнота,
но
не
бойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): natalie mccool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.