Natalie Merchant - Autumn Lullaby - traduction des paroles en allemand

Autumn Lullaby - Natalie Merchanttraduction en allemand




Autumn Lullaby
Herbst-Wiegenlied
The sun has gone from the shining skies
Die Sonne ist vom leuchtenden Himmel verschwunden
Bye, baby, bye
Bye, Baby, bye
The dandelions have closed their eyes
Der Löwenzahn hat seine Augen geschlossen
Bye, baby, bye
Bye, Baby, bye
The stars are lighting their lamps to see
Die Sterne zünden ihre Lampen an, um zu sehen
The babes and squirrels and birds and bees
Die Babys und Eichhörnchen und Vögel und Bienen
Are sound asleep as they ought to be
Schlafen fest, so wie es sein soll
Bye, baby, bye.
Bye, Baby, bye.
The squirrel keeps warm in his furs of gray
Das Eichhörnchen hält sich warm in seinem grauen Fell
Bye, baby, bye
Bye, Baby, bye
'Neath feathers, birdies are tucked away
Unter Federn sind Vöglein versteckt
Bye, baby, bye
Bye, Baby, bye
The robin's home is a nest o'erhead
Des Rotkehlchens Zuhause ist ein Nest über uns
The bees, they nest in a hive instead
Die Bienen, sie nisten stattdessen in einem Bienenstock
My baby's nest is her little bed
Meines Babys Nest ist ihr kleines Bett
Bye, baby, bye.
Bye, Baby, bye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.