Natalie Merchant - It Makes A Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Merchant - It Makes A Change




There's nothing makes a Greenland whale
Ничто не делает гренландского кита настоящим
Feel half so high and mighty
Чувствую себя наполовину таким высоким и могучим
As sitting on a mantelpiece
Как сидящий на каминной полке
In Aunty Mabel's nighty.
В ночнушке тети Мейбл.
It makes a change from Freezing Seas,
Это меняет ситуацию по сравнению с замерзающими морями,
(Of which a whale can tire),
(От которых кит может устать),
To warm his weary tail at ease
Чтобы непринужденно погреть свой усталый хвост
Before an English fire.
Перед английским пожаром.
For this delight he leaves the seas
Ради этого наслаждения он покидает моря
(Unknown to Aunty Mabel),
(Неизвестно тете Мейбл),
Returning only when the dawn
Возвращаясь только на рассвете
Lights up the Breakfast Table.
Освещает стол для завтрака.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.