Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
me
love
you
Brachtest
mich
dazu,
dich
zu
lieben
Made
me
love
you
Brachtest
mich
dazu,
dich
zu
lieben
You
made
me
feel
the
way
Du
ließest
mich
fühlen,
wie
I
do
without
you
now
ich
mich
jetzt
ohne
dich
fühle
Bewitched
my
mind
Verzaubertest
meinen
Geist
Took
possession
of
my
very
soul
Nahmst
Besitz
von
meiner
Seele
Enchanted
me
Behextest
mich
I
was
drawn
to
you
like
those
ships
of
fools
that
had
gone
before
Ich
wurde
zu
dir
hingezogen,
wie
jene
Narrenschiffe,
die
vor
mir
kamen
Drawn
by
your
haunting
voice,
but
never...
Angelockt
von
deiner
eindringlichen
Stimme,
aber
niemals...
Never
reached
the
shore
Niemals
erreichten
sie
das
Ufer
Made
me
love
you
Brachtest
mich
dazu,
dich
zu
lieben
Made
me
love
you
Brachtest
mich
dazu,
dich
zu
lieben
And
you
made
me
feel
the
way
Und
du
ließest
mich
fühlen,
wie
I
do
without
you
now
ich
mich
jetzt
ohne
dich
fühle
Convinced
that
I
was
your
reflection
Überzeugtest
mich,
dass
ich
dein
Spiegelbild
sei
Poor
my
sister's
aching
for
the
perfect
love
Meine
arme
Schwester
sehnt
sich
nach
der
perfekten
Liebe
I
went
blindly
through
the
fire
for
you
and
I
burned
it
all
Ich
ging
blindlings
für
dich
durchs
Feuer
und
verbrannte
alles
Made
ashes
of
everything
that
I...
Machte
Asche
aus
allem,
was
ich...
I'd
ever
seen
and
ever
known
je
gesehen
und
gekannt
hatte
I'm
nothing
but
living
Ich
bin
nichts
als
lebendig
Breathing,
flesh
and
blood,
alive
Atmend,
Fleisch
und
Blut,
am
Leben
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
I'm
nothing
but
the
clear
and
empty
sky
above,
I'm
light
Ich
bin
nichts
als
der
klare
und
leere
Himmel
darüber,
ich
bin
Licht
Can
you
see
me?
Kannst
du
mich
sehen?
Look
how
I'm
fading
away
Sieh,
wie
ich
dahinschwinde
Look
how
you're
wasting
away
Sieh,
wie
du
dahinschwindest
Let
me
take
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
Well,
I
was
drawn
to
you
Nun,
ich
wurde
zu
dir
hingezogen
Like
those
ships
of
fools
that
had
gone
before
Wie
jene
Narrenschiffe,
die
vor
mir
kamen
Drawn
by
your
haunting
voice,
but
never...
Angelockt
von
deiner
eindringlichen
Stimme,
aber
niemals...
But
never
reached
the
shore
Aber
niemals
erreichten
sie
das
Ufer
I'm
nothing
but
living
Ich
bin
nichts
als
lebendig
Breathing,
flesh
and
blood,
alive
Atmend,
Fleisch
und
Blut,
am
Leben
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
I'm
nothing
but
the
clear
and
empty
sky
above,
I'm
light
Ich
bin
nichts
als
der
klare
und
leere
Himmel
darüber,
ich
bin
Licht
Can
you
see
me?
Kannst
du
mich
sehen?
I'm
cursed,
repeating
words
that
have
no
sense,
no
meaning,
lies
Ich
bin
verflucht,
Worte
zu
wiederholen,
die
keinen
Sinn,
keine
Bedeutung
haben,
Lügen
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Look
how
you're
wasting
away
Sieh,
wie
du
dahinschwindest
Look
how
you're
fading
away
Sieh,
wie
ich
dahinschwinde
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Look
how
you're
wasting
away
Sieh,
wie
du
dahinschwindest
Look
how
I'm
fading
away
Sieh,
wie
ich
dahinschwinde
Look
how
I'm
fading
away
Sieh,
wie
ich
dahinschwinde
Let
me
take
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
Let
me
take
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
Let
me
take
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
Let
me
take
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
Will
you
let
me
take
you
home?
Wirst
du
mich
dich
nach
Hause
bringen
lassen?
Will
you
let
me
take
you?
Wirst
du
mich
dich
bringen
lassen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.