Natalie Merchant - Old Mother Hubbard - traduction des paroles en allemand

Old Mother Hubbard - Natalie Merchanttraduction en allemand




Old Mother Hubbard
Die alte Mutter Hubbard
Went to the cupboard,
Ging zum Schrank,
To give the poor dog a bone;
Um dem armen Hund einen Knochen zu geben;
When she came there,
Als sie dort ankam,
The cupboard was bare,
War der Schrank leer,
And so the poor dog had none.
Und so hatte der arme Hund keinen.
She went to the baker's
Sie ging zum Bäcker,
To buy him some bread;
Um ihm etwas Brot zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
The dog was dead!
War der Hund tot!
She went to the undertaker's
Sie ging zum Bestatter,
To buy him a coffin;
Um ihm einen Sarg zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
The dog was laughing.
Lachte der Hund.
She took a clean dish
Sie nahm eine saubere Schüssel,
To get him some tripe;
Um ihm Kutteln zu holen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was smoking his pipe.
Rauchte er seine Pfeife.
She went to the alehouse
Sie ging ins Wirtshaus,
To get him some beer;
Um ihm etwas Bier zu holen;
When she came back
Als sie zurückkam,
The dog sat in a chair.
Saß der Hund in einem Stuhl.
She went to the tavern
Sie ging in die Taverne,
For white wine and red;
Für Weißwein und Rotwein;
When she came back
Als sie zurückkam,
The dog stood on his head.
Stand der Hund auf seinem Kopf.
She went to the fruiterer's
Sie ging zum Obsthändler,
To buy him some fruit;
Um ihm etwas Obst zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was playing the flute.
Spielte er Flöte.
She went to the tailor's
Sie ging zum Schneider,
To buy him a coat;
Um ihm einen Mantel zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was riding a goat.
Ritt er auf einem Ziegenbock.
She went to the hatter's
Sie ging zum Hutmacher,
To buy him a hat;
Um ihm einen Hut zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was feeding her cat.
Fütterte er ihre Katze.
She went to the barber's
Sie ging zum Barbier,
To buy him a wig
Um ihm eine Perücke zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was dancing a jig.
Tanzte er eine Jig.
She went to the cobbler's
Sie ging zum Schuster,
To buy him some shoes;
Um ihm Schuhe zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was reading the news.
Las er die Nachrichten.
She went to the sempstress
Sie ging zur Näherin,
To buy him some linen;
Um ihm etwas Leinen zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
The dog was spinning.
War der Hund am Spinnen.
She went to the hosier's
Sie ging zum Strumpfmacher,
To buy him some hose;
Um ihm Strümpfe zu kaufen;
When she came back
Als sie zurückkam,
He was dressed in his clothes.
War er in seine Kleider gekleidet.
The Dame made a curtsy,
Die Dame machte einen Knicks,
The dog made a bow;
Der Hund machte eine Verbeugung;
The Dame said, Your servant;
Die Dame sagte: "Zu Ihren Diensten, mein Herr";
The dog said, Bow-wow.
Der Hund sagte: "Wau-wau".
This wonderful dog
Dieser wunderbare Hund
Was Dame Hubbard's delight,
War Dame Hubbards Freude,
He could read, he could dance,
Er konnte lesen, er konnte tanzen,
He could sing, he could write;
Er konnte singen, er konnte schreiben;
She gave him rich dainties
Sie gab ihm erlesene Köstlichkeiten,
Whenever he fed,
Wann immer er fraß,
And erected this monument
Und errichtete dieses Denkmal,
When he was dead.
Als er tot war.





Writer(s): Natalie Merchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.