Paroles et traduction Natalie Merchant - Old Mother Hubbard
Old Mother Hubbard
Старая матушка Хаббард
Went
to
the
cupboard,
Пошла
к
буфету,
To
give
the
poor
dog
a
bone;
Дать
бедной
собачке
косточку;
When
she
came
there,
Когда
она
пришла
туда,
The
cupboard
was
bare,
Буфет
был
пуст,
And
so
the
poor
dog
had
none.
И
поэтому
бедной
собачке
ничего
не
досталось.
She
went
to
the
baker's
Она
пошла
к
булочнику
To
buy
him
some
bread;
Купить
ему
немного
хлеба;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
The
dog
was
dead!
Собака
была
мертва!
She
went
to
the
undertaker's
Она
пошла
к
гробовщику
To
buy
him
a
coffin;
Купить
ему
гроб;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
The
dog
was
laughing.
Собака
смеялась.
She
took
a
clean
dish
Она
взяла
чистое
блюдо
To
get
him
some
tripe;
Чтобы
принести
ему
рубца;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
smoking
his
pipe.
Он
курил
свою
трубку.
She
went
to
the
alehouse
Она
пошла
в
пивную
To
get
him
some
beer;
Принести
ему
пива;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
The
dog
sat
in
a
chair.
Собака
сидела
на
стуле.
She
went
to
the
tavern
Она
пошла
в
таверну
For
white
wine
and
red;
За
белым
и
красным
вином;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
The
dog
stood
on
his
head.
Собака
стояла
на
голове.
She
went
to
the
fruiterer's
Она
пошла
к
торговцу
фруктами
To
buy
him
some
fruit;
Купить
ему
немного
фруктов;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
playing
the
flute.
Он
играл
на
флейте.
She
went
to
the
tailor's
Она
пошла
к
портному
To
buy
him
a
coat;
Купить
ему
пальто;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
riding
a
goat.
Он
ехал
на
козле.
She
went
to
the
hatter's
Она
пошла
к
шляпнику
To
buy
him
a
hat;
Купить
ему
шляпу;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
feeding
her
cat.
Он
кормил
её
кошку.
She
went
to
the
barber's
Она
пошла
к
парикмахеру
To
buy
him
a
wig
Купить
ему
парик
When
she
came
back
Когда
она
вернулась
He
was
dancing
a
jig.
Он
танцевал
джигу.
She
went
to
the
cobbler's
Она
пошла
к
сапожнику
To
buy
him
some
shoes;
Купить
ему
туфли;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
reading
the
news.
Он
читал
новости.
She
went
to
the
sempstress
Она
пошла
к
швее
To
buy
him
some
linen;
Купить
ему
белья;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
The
dog
was
spinning.
Собака
пряла.
She
went
to
the
hosier's
Она
пошла
к
чулочнику
To
buy
him
some
hose;
Купить
ему
чулки;
When
she
came
back
Когда
она
вернулась,
He
was
dressed
in
his
clothes.
Он
был
одет
в
свою
одежду.
The
Dame
made
a
curtsy,
Дама
сделала
реверанс,
The
dog
made
a
bow;
Собака
поклонилась;
The
Dame
said,
Your
servant;
Дама
сказала:
Ваш
слуга;
The
dog
said,
Bow-wow.
Собака
сказала:
Гав-гав.
This
wonderful
dog
Эта
замечательная
собака
Was
Dame
Hubbard's
delight,
Была
отрадой
дамы
Хаббард,
He
could
read,
he
could
dance,
Он
умел
читать,
умел
танцевать,
He
could
sing,
he
could
write;
Он
умел
петь,
умел
писать;
She
gave
him
rich
dainties
Она
давала
ему
изысканные
лакомства
Whenever
he
fed,
Всякий
раз,
когда
он
ел,
And
erected
this
monument
И
воздвигла
этот
памятник
When
he
was
dead.
Когда
он
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.