Paroles et traduction Natalie Merchant - She Devil
Look
out
she′s
coming
at
ya
Берегись
она
идет
на
тебя
Big
dark
eyes
like
Cleopatra
Большие
темные
глаза,
как
у
Клеопатры.
The
eyes
of
a
femme
fatale
Глаза
роковой
женщины
Bet
you
get
the
ominous
feeling
Держу
пари,
у
тебя
зловещее
предчувствие.
A
cold
blooded
creature
in
the
dark
Хладнокровное
существо
в
темноте.
Is
stealing
toward
you
Крадется
к
тебе
You
best
beware,
take
care
Тебе
лучше
остерегаться,
беречь
себя.
She's
better
than
a
work
of
fiction
Она
лучше,
чем
художественное
произведение.
Half
ingénue,
half
a
vixen
Наполовину
инженю,
наполовину
лисица.
Your
little
paper
doll
Твоя
маленькая
Бумажная
кукла.
But
brother
she′s
a
wicked
sister
Но
брат
она
злая
сестра
Subtle
and
sly,
watch
it
mister
Тонкий
и
хитрый,
смотрите,
мистер.
And
take
my
advice,
stay
away
И
послушай
моего
совета:
держись
подальше.
Or
number
your
days
Или
считай
свои
дни.
Opiate
clouds
surround
you
Опиумные
облака
окружают
тебя.
An
addiction
to
love
has
found
you
out
Зависимость
от
любви
обнаружила
тебя.
Half
out
of
your
mind
Наполовину
не
в
своем
уме
Fool,
when
I
think
about
you
Глупец,
когда
я
думаю
о
тебе,
I
want
to
wrap
my
arms
around
you
мне
хочется
обнять
тебя.
And
tell
you
more
than
words
can
say
И
расскажу
тебе
больше,
чем
могут
выразить
слова.
She
devil,
she
conquer,
she
devil,
you
want
her
Она
дьяволица,
она
завоевательница,
она
дьяволица,
ты
хочешь
ее
You're
unaware
Ты
не
в
курсе.
Tonight
of
the
danger
everywhere
Этой
ночью
опасность
повсюду.
My
poor
little
sleeping
giant
Мой
бедный
маленький
Спящий
гигант.
Dreaming
warm
and
silent
Грезы
теплые
и
тихие
Where
has
your
Delilah
gone?
Куда
делась
твоя
Далила?
Why
don't
you
wake
and
see
through
Почему
бы
тебе
не
проснуться
и
не
прозреть?
Every
way
that
she′s
deceived
you
Она
обманула
тебя
во
всех
смыслах.
How
she
moves
within?
Как
она
движется
внутри?
See,
everything
the
woman
touches
Смотри,
все,
к
чему
прикасается
женщина.
It
withers
and
dies
in
her
clutches
Оно
увядает
и
умирает
в
ее
лапах.
Why
should
your
fate
be
Почему
твоя
судьба
должна
быть
такой?
Any
different
from
these?
Чем-нибудь
отличается
от
них?
Oh,
well
I′ve
heard
about
you
О,
да,
я
слышал
о
тебе.
Every
word
that's
said
about
you
Каждое
слово,
сказанное
о
тебе.
The
man
in
the
silvery
web
Человек
в
серебристой
паутине
He
fell
for
the
sweet
persuasion
Он
поддался
на
сладкие
уговоры.
Of
a
black
widow
spider
now
nothing
can
save
him
От
паука
черной
вдовы
теперь
его
ничто
не
спасет.
Now
it′s
just
a
matter
of
time
Теперь
это
лишь
вопрос
времени.
She
devil,
she
conquer,
she
devil,
you
want
her
Она
дьяволица,
она
завоевательница,
она
дьяволица,
ты
хочешь
ее
You're
unaware
Ты
не
в
курсе.
Tonight
of
the
danger
everywhere
Этой
ночью
опасность
повсюду.
She
devil,
she
conquer,
she
devil,
you
want
her
Она
дьяволица,
она
завоевательница,
она
дьяволица,
ты
хочешь
ее
You′re
well
aware
Ты
прекрасно
знаешь.
Tonight
of
the
danger
everywhere
Этой
ночью
опасность
повсюду.
But
you
don't
care
Но
тебе
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merchant Natalie A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.