Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topsyturvey-World
Verkehrte Welt
(*William
Brighty
Rands)
(*William
Brighty
Rands)
If
the
butterfly
courted
the
bee*
Wenn
der
Schmetterling
der
Biene
den
Hof
machte*
And
the
owl
the
porcupine
Und
die
Eule
dem
Stachelschwein
If
churches
were
built
in
the
sea
Wenn
Kirchen
im
Meer
gebaut
würden
And
the
three
times
one
was
nine
Und
drei
mal
eins
neun
wäre
Then
the
world
would
be
Upside-Down,
yes
Dann
stünde
die
Welt
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
What
a
topsy
turvy
world
this
would
be
Was
für
eine
verkehrte
Welt
das
wäre
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
If
the
pony
rode
his
master
Wenn
das
Pony
seinen
Herrn
ritte
And
if
buttercups
ate
the
cows
Und
wenn
Butterblumen
die
Kühe
fräßen
If
the
cat
had
the
dire
disaster
Wenn
die
Katze
das
schreckliche
Unglück
hätte
To
be
worried
by
the
mouse
Von
der
Maus
gejagt
zu
werden
Then
the
world
would
be
Upside-Down,
yes
Dann
stünde
die
Welt
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
What
a
topsy
turvy
world
this
would
be
Was
für
eine
verkehrte
Welt
das
wäre
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
If
mama
sold
the
baby
Wenn
Mama
das
Baby
verkaufte
To
a
gypsy
for
half
a
crown
An
einen
Zigeuner
für
eine
halbe
Krone
If
a
gentleman
was
a
lady
Wenn
ein
Herr
eine
Dame
wäre
Then
the
world
would
be
Upside-Down
Dann
stünde
die
Welt
Kopf
And
the
world
would
be
Upside-Down,
yes
Und
die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
What
a
topsy
turvy
world
this
would
be
Was
für
eine
verkehrte
Welt
das
wäre
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
And
if
any
or
all
of
these
wonders
Und
wenn
irgendeines
oder
all
diese
Wunder
Should
ever
come
about
Jemals
geschehen
sollten
I
consider
them
blunders,
no
Betrachte
ich
sie
als
Fehler,
nein
I
should
be
Inside-Out
Wäre
ich
mit
dem
Innersten
nach
außen
gekehrt
Yeah
I
should
be
Inside-Out
Ja,
ich
wäre
mit
dem
Innersten
nach
außen
gekehrt
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
The
world
would
be
Upside-Down,
yeah
Die
Welt
stünde
Kopf,
ja
The
world
would
be
Upside-Down
Die
Welt
stünde
Kopf
Just
imagine
Stell
dir
nur
vor
The
owl
and
the
porcupine
Die
Eule
und
das
Stachelschwein
Churches
were
built
in
the
sea
Kirchen
im
Meer
gebaut
würden
If
the
butterfly
courted
the
bee
Wenn
der
Schmetterling
der
Biene
den
Hof
machte
The
owl
and
the
porcupine
Die
Eule
und
das
Stachelschwein
If
churches
were
built
in
the
sea
Wenn
Kirchen
im
Meer
gebaut
würden
The
three
times
one
was
nine
Drei
mal
eins
neun
wäre
Just
imagine
Stell
dir
nur
vor
Three
times
one
was
nine
Drei
mal
eins
neun
If
the
butterfly
courted
the
bee
Wenn
der
Schmetterling
der
Biene
den
Hof
machte
The
owl
and
the
porcupine
Die
Eule
und
das
Stachelschwein
If
churches
were
built
in
the
sea
Wenn
Kirchen
im
Meer
gebaut
würden
The
three
times
one
was
nine
Drei
mal
eins
neun
wäre
If
the
pony
rode
his
master
Wenn
das
Pony
seinen
Herrn
ritte
Then
the
world
would
be
Upside-Down
Dann
stünde
die
Welt
Kopf
I
mean
really
Upside-Down
Ich
meine
wirklich
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.