Paroles et traduction Natalie Perez - Algo Tiene
Algo Tiene
У этого что-то есть
Que
la
culpa
no
pesaba
si
era
de
los
dos
Что
вина
не
тяготила,
если
была
наша
общая
Que
no
había
más
palabras
Что
не
было
больше
слов
Solo
confusión
Только
смятение
Tuviste
la
triste
fortuna
Тебе
выпала
печальная
участь
De
haber
cometido
Совершить
Un
acto
de
amor
Поступок
любви
Que
se
detenía
el
tiempo
Что
время
останавливалось
Cuando
estaba
yo
Когда
рядом
была
я
Que
nos
encontrábamos
Что
мы
встречались
En
tu
imaginación
В
твоём
воображении
Supiste
encontrar
las
palabras
Ты
сумел
найти
слова
Que
a
mí
me
sacaron
Которые
лишили
меня
Las
ganas
de
hablar
Желания
говорить
Y
me
dijiste
despacito
en
el
oído
И
ты
мне
сказал
тихонько
на
ухо
Yo
no
estoy
solo
Я
не
одинок
Pero
quiero
estar
contigo
Но
я
хочу
быть
с
тобой
De
verdad,
me
gustas
Правда,
ты
мне
нравишься
Algo
tiene
que
pasar
Что-то
должно
произойти
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
И
я
сказала,
что
поэтому
не
следую
за
тобой
Vos
no
estás
solo
Ты
не
одинок
Y
no
quiero
estar
contigo
И
не
хочу
быть
с
тобой
Me
gustas,
de
verdad
Ты
мне
нравишься,
правда
Pero
algo
tiene
que
cambiar
Но
что-то
должно
измениться
Que
ya
no
entendías
nada
Что
ты
больше
ничего
не
понимал
De
esta
situación
В
этой
ситуации
Que
la
noche
era
perfecta
Что
эта
ночь
была
идеальной
Para
estar
con
vos
Чтобы
провести
её
с
тобой
Tuviste
la
triste
fortuna
Тебе
выпала
печальная
участь
De
haber
cometido
Совершить
Un
acto
de
amor
Поступок
любви
Y
me
dijiste
despacito
en
el
oído
И
ты
мне
сказал
тихонько
на
ухо
Yo
no
estoy
solo
Я
не
одинок
Pero
quiero
estar
contigo
Но
я
хочу
быть
с
тобой
De
verdad,
me
gustas
Правда,
ты
мне
нравишься
Algo
tiene
que
pasar
Что-то
должно
произойти
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
И
я
сказала,
что
поэтому
не
следую
за
тобой
Vos
no
estás
solo
Ты
не
одинок
Y
no
quiero
estar
contigo
И
не
хочу
быть
с
тобой
Me
gustas,
de
verdad
Ты
мне
нравишься,
правда
Pero
algo
tiene
que
cambiar
Но
что-то
должно
измениться
Y
me
dijiste
despacito
en
el
oído
И
ты
мне
сказал
тихонько
на
ухо
Todo
lo
lindo
Все
прекрасное
Que
vos
querías
conmigo
Что
ты
хотел
испытать
со
мной
De
verdad,
me
gustas
Правда,
ты
мне
нравишься
Algo
tiene
que
pasar
Что-то
должно
произойти
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
И
я
сказала,
что
поэтому
не
следую
за
тобой
Vos
no
estás
solo
Ты
не
одинок
Y
no
quiero
estar
contigo
И
не
хочу
быть
с
тобой
Me
gustas,
de
verdad
Ты
мне
нравишься,
правда
Pero
hoy
no
quiero
jugar
más
Но
я
больше
не
хочу
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Mateo Rodo, Natali Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.