Natalie Perez - Detox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalie Perez - Detox




Detox
Detox
Si se quiere ir
If he wants to leave
Que se vaya
Let him go
Si al final te amarga todas las mañanas
If he ends up making every morning bitter
Se pasa más tiempo peleando que en la cama
If you spend more time fighting than in bed
No podés tomar, no podés bailar, no te ama, ¡ey!
You can't drink, you can't dance, he doesn't love you, hey!
Que se vaya
Let him go
Agua estancada ya no sirve para nada
Stagnant water is no longer useful
No pierdas tiempo, es una muy mala jugada
Don't waste your time, it's a really bad move
Ya no caigas, no le creas ni una más (no, no, no, no)
Don't fall for it anymore, don't believe him (no, no, no, no)
Prende, quema lo que es malo pa' la mente
Light it up, burn what's bad for the mind
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Ya se siente, traje cosas ricas pa' la gente
I can already feel it, I brought delicious things for the people
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Suena el noti', son las seis de la mañana
The notification goes off, it's six in the morning
Escápate, suéltate
Escape, let go
Que seas quien baila hasta la madrugada
Let you be the one who dances until dawn
Escápate, yeah
Escape, yeah
Sin permiso, nunca te quiso
Without permission, he never loved you
Y que le lleguen las noticias sin aviso
And may the news reach him without warning
Ya podés tomar, ya podés bailar
Now you can drink, now you can dance
¡Ey, que se vaya!
Hey, let him go!
Prende, quema lo que es malo pa' la mente
Light it up, burn what's bad for the mind
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Ya se siente, traje cosas ricas pa' la gente
I can already feel it, I brought delicious things for the people
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
¡Eh, eh!
Hey, hey!
Cosas ricas pa' la gente
Delicious things for the people
Que se vaya
Let go
Ya no defiendas su mirada enamorada
Don't defend his lustful gaze any longer
Si no se amarra a tu cintura cuando baila
If he doesn't hold you close when he dances
No le temas a la soledad, no es tan mala, ¡ey!
Don't be afraid of solitude, it's not so bad, hey!
Que se vaya
Let go
Agua estancada ya no sirve para nada
Stagnant water is no longer useful
No pierdas tiempo, es una muy mala jugada
Don't waste your time, it's a really bad move
Ya no caigas
Don't fall for it
Que se vaya
Let go
Prende, quema lo que es malo pa' la mente
Light it up, burn what's bad for the mind
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Ya se siente, traje cosas ricas pa' la gente
I can already feel it, I brought delicious things for the people
Nunca para atrás, siempre pa'l frente
Never go backwards, always forwards
Suéltate
Let go
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Detox, de-de-de-detox
Detox, de-de-de-detox
Ey, que ya es tiempo de un detox
Hey, it's time for a detox
Detox, de-de-de-detox
Detox, de-de-de-detox
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Detox, de-de-de-detox
Detox, de-de-de-detox
Ya es tiempo de un detox
It's time for a detox
Detox
Detox
Detox
Detox





Writer(s): Cynthia Pareja, Robert Hayling Meza, Natali Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.