Paroles et traduction Natalie Perez - Pegaditos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renuncié
a
la
explicación
y
a
la
mentira
Я
отказалась
от
объяснений
и
лжи
Y
cambié
pa'
ver
desde
otra
perspectiva
И
изменилась,
чтобы
увидеть
все
с
другой
стороны
No
me
dejes
sin
tus
besos
otra
vez
Не
оставляй
меня
без
твоих
поцелуев
снова
Que
me
muero
si
ya
no
te
puedo
ver
Я
умру,
если
больше
не
смогу
тебя
видеть
El
extraño
laberinto
de
mis
días
Странный
лабиринт
моих
дней
Se
detiene
cuando
estoy
en
tus
pupilas
Останавливается,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Hace
un
tiempo
en
el
silencio
se
escuchó
Некоторое
время
назад
в
тишине
послышался
Un
portazo
que
rompió
mi
corazón
Грохот
двери,
разбившей
мое
сердце
Y
me
miraste
y
me
dijiste:
"chau"
И
ты
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Прощай"
Que
no
querías
estar
más
así
Что
ты
больше
не
хочешь
быть
вот
так
Y
lo
poco
que
llegué
a
decir
И
все,
что
я
смогла
сказать
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Que
quiero
bailar
pegados
Я
хочу
танцевать
вплотную
Que
quiero
bailar
pegado,
amor
Я
хочу
танцевать
вплотную,
любимый
Que
quiero
bailar
pegados
Я
хочу
танцевать
вплотную
Que
quiero
bailar
pegado,
amor
Я
хочу
танцевать
вплотную,
любимый
No
te
olvides
de
abrir
siempre
la
ventana
Не
забывай
всегда
открывать
окно
No
te
ahogues
en
ese
vaso
de
agua
Не
утони
в
этом
стакане
воды
El
hilo
rojo
que
se
estira
un
poco
más
Красная
нить,
которая
тянется
еще
немного
Y
mi
reflejo
que
te
busca
para
hablar
И
мое
отражение,
которое
ищет
тебя,
чтобы
поговорить
Y
me
miraste
y
me
dijiste:
"chau"
И
ты
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Прощай"
Que
no
querías
estar
más
así
Что
ты
больше
не
хочешь
быть
вот
так
Y
lo
poco
que
llegué
a
decir
И
все,
что
я
смогла
сказать
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Ven
a
bailar
conmigo
Потанцуй
со
мной
Tal
vez,
todo
esté
mejor
Может
быть,
все
станет
лучше
Ven
a
bailar
conmigo
Потанцуй
со
мной
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Ven
y
dame
la
mano,
bonito
Возьми
меня
за
руку,
милый
Y
bailemos,
así,
pegaditos
И
давай
потанцуем,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Que
quiero
bailar
pegados
Я
хочу
танцевать
вплотную
Que
quiero
bailar
pegado,
amor
Я
хочу
танцевать
вплотную,
любимый
Es
que
quiero
tenerte
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Bien
cerquita,
así,
pegaditos
Совсем
близко,
вот
так,
вплотную
Hasta
el
final
y
olvidar
До
самого
конца
и
забудем
Todo
lo
demás
Обо
всем
остальном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Jose Cotton, Natali Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.