Paroles et traduction Natalie Prass - Nothing To Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Say
Нечего Сказать
It's
getting
late
Становится
поздно,
Time
is
counting
down
Время
на
исходе.
Now
with
the
memories
Теперь,
с
этими
воспоминаниями,
I
think
of
what
I
live
without
Я
думаю
о
том,
без
чего
живу.
No
amount
of
candlelight
Никакое
количество
свечей,
There
is
not
a
song
to
play
Нет
песни,
которую
можно
сыграть.
No
words
can
heal
the
heart
Никакие
слова
не
исцелят
сердце,
When
the
heart
has
been
slain
Когда
сердце
разбито.
But
there's
nothing
to
say
Но
нечего
сказать,
Oh
when
there's
nothing
to
say,
hey,
oh
О,
когда
нечего
сказать,
эй,
о.
Doesn't
matter
where
you
started
Неважно,
где
ты
начинал,
Every
good
man
will
fall
Каждый
хороший
мужчина
падает.
No
matter
the
flag
that's
raised
Неважно,
какой
флаг
поднят,
Or
the
place
that
you
call
your
home
Или
какое
место
ты
называешь
домом.
I
feel
the
storm
is
brewing
Я
чувствую,
как
назревает
буря,
A
fever
pounding
in
the
ground
Лихорадка
пульсирует
в
земле.
And
the
waves
will
keep
on
crashing
И
волны
будут
продолжать
разбиваться,
When
all
you
want
is
out,
yea
Когда
все,
чего
ты
хочешь,
снаружи,
да.
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
Ooh,
but
there's
nothing
to
say
О,
но
нечего
сказать.
(Everybody's
talking,
everybody's
talk)
(Все
говорят,
все
говорят)
Oh,
when
there's
nothing
to
say,
hey,
oh
О,
когда
нечего
сказать,
эй,
о.
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
(Everybody's
talking,
everybody's
talk)
(Все
говорят,
все
говорят)
Oh,
when
there's
nothing
to
say
О,
когда
нечего
сказать,
When
there's
nothing
to
say
Когда
нечего
сказать.
Ooh,
and
there's
no
looking
ahead
if
you
stay
the
same
О,
и
нет
никакого
взгляда
вперед,
если
ты
остаешься
прежним.
(Everybody's
talking
but
they
don't
(Все
говорят,
но
они
не
Know,
but
they
don't
know,
don't
know)
Знают,
но
они
не
знают,
не
знают)
Oh,
if
you
stay
the
same
О,
если
ты
остаешься
прежним.
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
(Everybody's
talking,
everybody's
talk)
(Все
говорят,
все
говорят)
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
No,
they
don't
know
Нет,
они
не
знают.
(Everybody's
talking,
everybody's
talk)
(Все
говорят,
все
говорят)
Oh,
but
there's
nothing
to
say
О,
но
нечего
сказать.
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
Oh,
when
there's
nothing
to
say,
ooh
О,
когда
нечего
сказать,
о.
(Everybody's
talking,
everybody's
talk)
(Все
говорят,
все
говорят)
No,
there
is
nothing
to
say,
hey,
oh
Нет,
нечего
сказать,
эй,
о.
(Everybody's
talking
but
they
don't
know,
don't
know)
(Все
говорят,
но
они
не
знают,
не
знают)
Everybody's
talking,
everybody's
talk
Все
говорят,
все
говорят.
Everybody's
talking,
everybody's
talk
Все
говорят,
все
говорят.
Everybody's
talk
Все
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbee Peter, Barbee Peter Davin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.