Paroles et traduction Natalie Pérez - Algo Tiene
Que
la
culpa
no
pesaba
si
era
de
los
dos
That
the
guilt
didn't
weigh
if
it
was
from
both
of
us
Que
no
había
más
palabras
That
there
were
no
more
words
Solo
confusión
Just
confusion
Tuviste
la
triste
fortuna
You
had
the
sad
fortune
De
haber
cometido
Of
having
committed
Un
acto
de
amor
An
act
of
love
Que
se
detenía
el
tiempo
That
time
stopped
Cuando
estaba
yo
When
I
was
there
Que
nos
encontrábamos
That
we
met
En
tu
imaginación
In
your
imagination
Supiste
encontrar
las
palabras
You
knew
how
to
find
the
words
Que
a
mi
me
sacaron
That
from
me
pulled
out
Las
ganas
de
hablar
The
desire
to
speak
Y
me
dijiste
despacito
en
el
odio
And
you
told
me
quietly
in
the
hate
Yo
no
estoy
solo
I'm
not
alone
Pero
quiero
estar
contigo
But
I
want
to
be
with
you
De
verdad,
me
gustas
Really,
I
like
you
Algo
tiene
que
pasar
Something
has
to
happen
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
And
I
told
you
that's
why
I
don't
follow
you
Vos
no
estas
sólo
You
are
not
alone
Y
no
quiero
estar
contigo
And
I
don't
want
to
be
with
you
Me
gustas,
de
verdad
I
do,
really
Pero
algo
tiene
que
cambiar
But
something
has
to
change
Que
ya
no
entendias
nada
That
you
no
longer
understood
anything
De
esta
situación
Of
this
situation
Que
la
noche
era
perfecta
That
the
night
was
perfect
Para
estar
con
vos
To
be
with
you
Tuviste
la
triste
fortuna
You
had
the
sad
fortune
De
haber
cometido
Of
having
committed
Un
acto
de
amor
An
act
of
love
Y
me
dijiste
despacito
en
el
odio
And
you
told
me
quietly
in
the
hate
Yo
no
estoy
solo
I'm
not
alone
Pero
quiero
estar
contigo
But
I
want
to
be
with
you
De
verdad,
me
gustas
Really,
I
like
you
Algo
tiene
que
pasar
Something
has
to
happen
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
And
I
told
you
that's
why
I
don't
follow
you
Vos
no
estas
solo
You
are
not
alone
Y
no
quiero
estar
contigo
And
I
don't
want
to
be
with
you
Me
gustas,
de
verdad
I
do,
really
Pero
algo
tiene
que
cambiar
But
something
has
to
change
Y
me
dijiste
despacito
en
el
oído
And
you
told
me
quietly
in
my
ear
Todo
lo
lindo
Everything
nice
Que
vos
querías
conmigo
That
you
wanted
with
me
De
verdad,
me
gustas
Really,
I
like
you
Algo
tiene
que
pasar
Something
has
to
happen
Y
yo
te
dije
que
por
eso
no
te
sigo
And
I
told
you
that's
why
I
don't
follow
you
Vos
no
estas
solo
You
are
not
alone
Y
no
quiero
estar
contigo
And
I
don't
want
to
be
with
you
Me
gustas,
de
verdad
I
do,
really
Pero
hoy
no
quiero
jugar
más
But
today
I
don't
want
to
play
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Mateo Rodo, Natali Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.