Paroles et traduction Natalie Veberova - BOHÉM (feat. OG Picasso)
BOHÉM (feat. OG Picasso)
БОГЕМА (совместно с OG Picasso)
Životní
styl
bohém
Стиль
жизни
богемы
Na
hraní
radši
zapomeň
На
игру
лучше
забей
Chicas
a
drugs
sbohem
Чик
и
наркотикам
скажи
"Прощай!"
Vejdem
se
do
auta,
pocem
Влезем
в
машину,
подожди
Žiju
mír,
yeah
Живу
в
мире,
yeah
Asi
už
spíš,
nah
Ты
уже,
наверное,
спишь,
nah
Věděla
jsem,
že
potkáme
se
Я
знала,
что
мы
встретимся
Před
tím
než
najdem
skrýš
Ещё
до
того,
как
найдём
нашу
обитель
Pojď
sem
blíž,
yeah
Подойди
ближе,
yeah
Neslyšíš,
oh
yeah
Не
слышишь,
oh
yeah
Uvidíš
co
je
za
plán
Увидишь,
какой
у
меня
план
Když
budeme
výš
Когда
будем
выше
Vysoko
mountain
hills
Высоко
в
горах
Nepotřebujeme
žádný
pills
Нам
не
нужны
никакие
таблетки
Od
rána
poslouchám
melodie
С
утра
слушаю
мелодии
Co
mi
dají
do
hlavy
klid
Которые
дарят
мне
спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Holky
jsou
na
kluky
a
na
mě
Девчонки
ведутся
на
понты
и
на
меня
O
mojí
ruku
požádáj
mě
Просят
моей
руки
Odmítnu,
šlapaj
po
dně
Отказываю,
они
погрязли
во
лжи
Obdivujou
dokud
slouží
pamět
Восхищаются,
пока
не
изменяет
память
Pa
pa
pamět
Пока
не
изменяет
память
Pa
pa
pamět
Пока
не
изменяет
память
Bohemian
Rhapsody
Богемная
рапсодия
Na
tinderu
samý
shody
В
Тиндере
одни
и
те
же
типажи
Pokud
chci
nahoru
Если
хочу
наверх
Musím
vyjít
ty
schody
Должна
пройти
эти
ступени
Vyjít
ty
schody
Пройти
эти
ступени
Vyjít
ty
schody
Пройти
эти
ступени
Vyjít
ty
schody
Пройти
эти
ступени
Životní
styl
bohém
Стиль
жизни
богемы
Fuckin
these
hoes,
sbohem
К
чёрту
этих
сучек,
прощайте
Nemám
s
tím
problém
У
меня
с
этим
проблем
нет
Livin
the
best
life,
amen
Живу
лучшей
жизнью,
аминь
Vysoko
mountain
hills
Высоко
в
горах
Nepotřebujeme
žádný
pills
Нам
не
нужны
никакие
таблетки
Od
rána
poslouchám
melodie
С
утра
слушаю
мелодии
Co
mi
dají
do
hlavy
klid
Которые
дарят
мне
спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Do
hlavy
klid
Спокойствие
Just
took
trip
to
Vegas
Только
что
съездил
в
Вегас
Left
south
london
(Sutton)
Покинул
южный
Лондон
(Саттон)
Her
and
her
bitches
riding
out...
Она
и
ее
сучки
катаются...
And
chasing
abundance
И
гоняются
за
богатством
She
like
the
finer
things
Ей
нравятся
изысканные
вещи
The
pricey
shit
she
wanna
look
funded
Дорогие
вещи,
она
хочет
выглядеть
обеспеченной
She
got
a
bright
pink
wig
У
нее
ярко-розовый
парик
With
back
like
mountains
И
задница
как
горы
out
of
her
sundress
выглядывает
из
ее
сарафана
It
don't
matter
what
country
Неважно,
в
какой
стране
She
lookin
lovely
in
any
occasion
Она
выглядит
прекрасно
в
любой
ситуации
She
could
be
doing
some
laundry
Она
могла
бы
заниматься
стиркой
Or
running
a
drill
try
off
some
pagans
Или
провернуть
аферу,
пытаясь
обмануть
каких-нибудь
язычников
I
gotta
see
her
still
Shes
lovesick
still
Я
должен
увидеть
ее,
она
все
еще
любит
меня
She's
one
of
my
patients
Она
одна
из
моих
пациенток
Says
that
she
wants
it
still
Говорит,
что
все
еще
хочет
этого
She
needs
that
feel
and
she
can't
be
patient
Ей
нужно
это
чувство,
и
она
не
может
ждать
Whippin
it
flippin
it
out
Взбалтываю,
переворачиваю
We
getting
it
out
Мы
вытаскиваем
это
Just
got
a
new
checking
account
Только
что
завел
новый
расчетный
счет
Big
bags
all
on
your
head
Большие
сумки
у
тебя
на
голове
She
left
you
on
read
Она
оставила
тебя
в
прочитанных
But
she
left
me
in
her
mouth
Но
она
оставила
меня
у
себя
во
рту
Took
one
trip
to
the
Czech
Съездил
разок
в
Чехию
To
stack
up
my
checks
Чтобы
обналичить
чеки
We
stacking
up
different
amounts
Мы
накапливаем
разные
суммы
I
gotta
chick
in
the
front
У
меня
цыпочка
впереди
Put
stick
in
her
back
Положил
ей
в
спину
ствол
She
won't
be
taking
it
out
Она
не
будет
его
вынимать
Uh
telll
me
what's
the
commotion
Эй,
скажи,
что
за
суета
Uh
she
putting
some
pills
in
her
potion
Эй,
она
добавляет
таблетки
в
свое
зелье
Uh
baddie
wants
to
be
floating
Эй,
красотка
хочет
парить
She
drives
the
boat
then
start
super
soaking
Она
ведет
лодку,
а
потом
начинает
суперпромокать
(Wet
Wet)
(Мокрая
мокрая)
Tell
me
what's
the
plan
Скажи,
какой
у
тебя
план
Tell
me
if
you
got
girl
you
know
I'll
be
your
man
Скажи,
если
у
тебя
есть
девушка,
знай,
я
буду
твоим
мужчиной
I
know
that
I
got
it
cause
I
do
it
with
these
manners
Я
знаю,
что
у
меня
это
есть,
потому
что
я
делаю
это
с
этими
манерами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Veberová
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.