Paroles et traduction Natalie Williams - Butterfly
A
butterfly
landed
on
my
lap
Бабочка
приземлилась
мне
на
колени.
And
whispered
little
secrets
И
шептала
маленькие
секреты.
It
told
me
flying
was
fun
Он
сказал
мне,
что
летать-это
весело.
And
it′s
favourite
drink
was
tulips
И
его
любимым
напитком
были
тюльпаны.
Then
it
took
off
and
flew
away
Затем
он
взлетел
и
улетел.
To
glide
off
into
the
distance
Чтобы
ускользнуть
вдаль.
Oh
how
I
wish
I
could've
gone
with
О
как
бы
я
хотела
пойти
с
тобой
To
be
a
butterfly
for
a
day
Стать
бабочкой
на
день.
I
would
go
up
and
down,
over
around
the
valleys
and
trees
Я
поднимался
и
опускался,
обходя
долины
и
деревья.
I
would
spread
my
multicoloured
coat,
show
off
to
the
bees
Я
бы
расправил
свою
разноцветную
шубу,
чтобы
покрасоваться
перед
пчелами.
Then
I′d
drink
the
juice
and
nectar
of
flowers
I
see
Тогда
я
бы
выпила
сок
и
нектар
цветов,
которые
вижу,
Then
I'd
find
my
man,
land
on
his
lips
and
let
him
taste
me
тогда
я
бы
нашла
своего
мужчину,
приземлилась
на
его
губы
и
позволила
ему
попробовать
меня
на
вкус.
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
один
день
...
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
один
день
...
If
I
was
a
butterfly,
I'd
fly
away
Если
бы
я
была
бабочкой,
я
бы
улетела.
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
один
день
...
The
butterfly
came
to
see
me
twice
Бабочка
приходила
ко
мне
дважды.
In
a
manner
too
surreal
Слишком
сюрреалистично.
It
said
the
flowers
on
my
dress
looked
nice
Там
было
написано,
что
цветы
на
моем
платье
выглядят
красиво.
And
for
a
minute
it
thought
they
were
real
И
на
мгновение
ему
показалось,
что
они
реальны.
We
hung
out
for
the
rest
of
the
day
Мы
провели
вместе
остаток
дня.
And
we
talked
about
our
past
lives
И
мы
говорили
о
наших
прошлых
жизнях.
We
were
so
different
in
many
a
way
Мы
были
такими
разными
во
многих
отношениях.
But
I′d
give
up
my
life
for
just
one
day
if
I
could
go
Но
я
бы
отдал
свою
жизнь
хотя
бы
на
один
день,
если
бы
мог
уйти.
Up
and
down
over
around
the
valleys
and
trees
Вверх
и
вниз
вокруг
долин
и
деревьев
I
would
spread
my
multicoloured
coat,
show
off
to
the
bees
Я
бы
расправил
свою
разноцветную
шубу,
чтобы
покрасоваться
перед
пчелами.
Then
I′d
drink
the
juice
and
nectar
of
flowers
I
see
Тогда
я
бы
выпила
сок
и
нектар
цветов,
которые
вижу,
Then
I'd
find
my
man,
land
on
his
lips
and
let
him
taste
me
тогда
я
бы
нашла
своего
мужчину,
приземлилась
на
его
губы
и
позволила
ему
попробовать
меня
на
вкус.
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
один
день
...
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
один
день
...
If
I
was
a
butterfly,
I′d
fly
away
Если
бы
я
была
бабочкой,
я
бы
улетела.
If
I
was
a
butterfly
for
a
day
Если
бы
я
был
бабочкой
на
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Lowe, Kal Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.