Natalie feat. Russell Lee - Something About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie feat. Russell Lee - Something About You




When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
I never had anybody come and sweep me away
У меня никогда не было никого, кто приходил бы и уничтожал меня.
The way you do, I used to think it was funny
То, что ты делаешь, раньше казалось мне забавным.
The way you had these girls trippin' on you
То, как ты заставлял этих девчонок спотыкаться о тебя.
I used to say you wouldn't get me like this
Я всегда говорил, что ты не получишь меня таким.
I used to play, try to play like you did
Раньше я играл, пытался играть, как ты.
I used to be the one you had to chase
Раньше я был тем, за кем тебе приходилось гоняться.
Now I see what I got to take
Теперь я вижу, что мне нужно взять.
If it takes getting to know you much longer than you should
Если для этого потребуется узнать тебя гораздо больше, чем следовало бы ...
I would go through it all for you but I never thought I would
Я бы прошел через все это ради тебя, но я никогда не думал, что сделаю это.
'Cause the way you had me is a mystery and I can't figure it out
Потому что то, как ты овладел мной, - это загадка, и я не могу понять,
The way you put it on me with that smile of yours, now I need you around
Как ты одел меня своей улыбкой, и теперь ты нужен мне рядом.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
On a cloudy day, I could bring you sunshine, summer skies
В пасмурный день я мог бы принести тебе Солнце, летнее небо.
I just had to say, that I know you never felt this way
Я просто должен был сказать, что знаю, что ты никогда ничего подобного не чувствовала.
I tell you, by the way, you're the one that I adore
Кстати, я говорю тебе, что ты тот, кого я обожаю.
Just let me say, it's you, it's you I want to know
Просто позволь мне сказать, что это ты, это ты, я хочу знать.
(Ooh girl, it's time for you to love me tonight)
(О, девочка, пришло время тебе полюбить меня сегодня ночью)
It's time to love me tonight
Пришло время любить меня сегодня ночью.
(Lady, lady, lady, lady, lady)
(Леди, Леди, Леди, Леди, Леди)
I told you, you'd be feeling me
Я говорил тебе, что ты будешь чувствовать меня.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
Boy you know that you're my baby
Мальчик, ты знаешь, ЧТО ТЫ МОЙ ребенок.
I love the way you make me smile
Мне нравится, как ты заставляешь меня улыбаться.
It took some time for me to see you
Мне потребовалось некоторое время, чтобы увидеть тебя.
I know you've been there for a while
Я знаю, что ты там уже давно.
Baby girl you know I want you
Малышка, ты же знаешь, что я хочу тебя,
I want to show you love
я хочу показать тебе свою любовь.
You really gotta know that, that I'm a fool in love
Ты действительно должен знать, что я влюблен до безумия.
(A fool in love)
(Влюбленный дурак)
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.
When I'm without you, I think about you
Когда я без тебя, я думаю о тебе.
Baby boy, all day
Малыш, весь день.
There's something about you, I like about you
В тебе есть что-то такое, что мне нравится в тебе.
Something about your ways
Что-то в твоих привычках.





Writer(s): Perez Nathan, Alvarado Natalie Nicole, Atkins Russell Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.