Natalie - Emptiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie - Emptiness




This emptyness that I feel that really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Something kinda strange, now that your away baby)
(Что-то вроде странного, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)
It's hard to believe, you're not here with me
Трудно поверить, что тебя здесь нет со мной.
Where will I go, where will I be
Куда я пойду, где я буду
Lost without you, you were my dreams
Потерянный без тебя, ты был моей мечтой.
Better move on, as hard as it seems
Лучше двигаться дальше, как бы трудно это ни казалось
I try to tell myself forget the past
Я пытаюсь убедить себя забыть прошлое.
I think that I'm losing my mind 'cause you ain't coming back
Мне кажется, я схожу с ума, потому что ты не вернешься.
I gotta play it right, keep it cool, keep control
Я должен играть правильно, сохранять хладнокровие, сохранять контроль.
I'm tryin all this time to let you go
Все это время я пытался отпустить тебя.
I miss you and I want you
Я скучаю по тебе и хочу тебя
I really gotta have you, one more time
Мне действительно нужно заполучить тебя еще раз.
Boy I love you and I need you
Мальчик, я люблю тебя, и ты мне нужен.
I really gotta have you, one more time
Мне действительно нужно заполучить тебя еще раз.
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Something kinda strange, now that your away baby)
(Что-то вроде странного, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Feeling kinda strange, now that your away baby)
(Чувствую себя немного странно, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, я должен заставить это сработать, детка)
I miss you and I want you
Я скучаю по тебе и хочу тебя
I really gotta have you, one more time
Мне действительно нужно заполучить тебя еще раз.
The harder I try, the deeper I sink
Чем сильнее я стараюсь, тем глубже погружаюсь
But love has me blind, I can't even think
Но любовь ослепляет меня, я даже не могу думать
It's only a while, then it will leave
Это ненадолго, потом все уйдет
And then I'll move on, this really ain't me
А потом я пойду дальше, это действительно не по мне.
Whatever am I gonna do
Что мне теперь делать
You got me stressin' over losin' you
Ты заставляешь меня переживать из-за того, что я потерял тебя.
Gotta keep it right, keep it cool, keep control
Нужно вести себя правильно, сохранять хладнокровие, сохранять контроль.
Tryin' all the time to let you go
Все время пытаюсь отпустить тебя.
Boy I love you and I need you
Мальчик, я люблю тебя, и ты мне нужен.
I really gotta have you, one more time
Мне действительно нужно заполучить тебя еще раз.
(One more time)
(Еще раз)
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Something kinda strange, now that your away baby)
(Что-то вроде странного, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)
This emptiness and the way you makin' me feel
Эта пустота и то, что ты заставляешь меня чувствовать.
Is it real, do I wanna continue lovin' you still
Это реально, хочу ли я продолжать любить тебя по-прежнему
Here's the deal, Do I hang on to something that's been killed
Вот в чем дело, должен ли я цепляться за что-то, что было убито
Or move on and stay strong and continue to walk uphill
Или двигаться дальше, оставаться сильным и продолжать подниматься в гору
But I will always hold memories in my mind
Но я всегда буду хранить воспоминания в своей памяти
But until, it's gonna take all of me all the time to unwind
Но до тех пор мне потребуется все время, чтобы расслабиться.
Forget about what we had and the lies
Забудь о том, что у нас было, и о лжи
I was blind before but now you're gonna i'll be fine
Раньше я был слеп, но теперь ты собираешься, и со мной все будет в порядке
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Something kinda strange, now that your away baby)
(Что-то вроде странного, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)
This emptiness that I feel is gonna be here a while
Эта пустота, которую я чувствую, будет здесь еще какое-то время.
(Something kinda strange, now that your away baby)
(Что-то вроде странного, теперь, когда ты в отъезде, детка)
This emptiness that I feel, it really just ain't my style
Эта пустота, которую я чувствую, на самом деле просто не в моем стиле
(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
(Даже если это причиняет боль, ты должна заставить это сработать, детка)





Writer(s): Alvarado Natalie Nicole, Nathan Perez, Ronald Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.