Paroles et traduction Natalie - Emptiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
emptyness
that
I
feel
that
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Something
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
It's
hard
to
believe,
you're
not
here
with
me
Трудно
поверить,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Where
will
I
go,
where
will
I
be
Куда
я
пойду,
где
я
буду
Lost
without
you,
you
were
my
dreams
Потеряна
без
тебя,
ты
был
моей
мечтой
Better
move
on,
as
hard
as
it
seems
Лучше
двигаться
дальше,
как
бы
тяжело
это
ни
казалось
I
try
to
tell
myself
forget
the
past
Я
пытаюсь
сказать
себе,
забудь
прошлое
I
think
that
I'm
losing
my
mind
'cause
you
ain't
coming
back
Кажется,
я
схожу
с
ума,
потому
что
ты
не
вернешься
I
gotta
play
it
right,
keep
it
cool,
keep
control
Я
должна
вести
себя
правильно,
сохранять
спокойствие,
контролировать
себя
I'm
tryin
all
this
time
to
let
you
go
Все
это
время
я
пытаюсь
отпустить
тебя
I
miss
you
and
I
want
you
Я
скучаю
по
тебе
и
хочу
тебя
I
really
gotta
have
you,
one
more
time
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
еще
раз
Boy
I
love
you
and
I
need
you
Малыш,
я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе
I
really
gotta
have
you,
one
more
time
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
еще
раз
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Something
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Feeling
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
I
miss
you
and
I
want
you
Я
скучаю
по
тебе
и
хочу
тебя
I
really
gotta
have
you,
one
more
time
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
еще
раз
The
harder
I
try,
the
deeper
I
sink
Чем
сильнее
я
стараюсь,
тем
глубже
я
тону
But
love
has
me
blind,
I
can't
even
think
Но
любовь
ослепляет
меня,
я
даже
не
могу
думать
It's
only
a
while,
then
it
will
leave
Это
ненадолго,
потом
это
пройдет
And
then
I'll
move
on,
this
really
ain't
me
И
тогда
я
пойду
дальше,
это
не
я
Whatever
am
I
gonna
do
Что
же
мне
делать
You
got
me
stressin'
over
losin'
you
Ты
заставляешь
меня
переживать
из-за
того,
что
теряю
тебя
Gotta
keep
it
right,
keep
it
cool,
keep
control
Должна
вести
себя
правильно,
сохранять
спокойствие,
контролировать
себя
Tryin'
all
the
time
to
let
you
go
Все
это
время
пытаюсь
отпустить
тебя
Boy
I
love
you
and
I
need
you
Малыш,
я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе
I
really
gotta
have
you,
one
more
time
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
еще
раз
(One
more
time)
(Еще
раз)
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Something
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
This
emptiness
and
the
way
you
makin'
me
feel
Эта
пустота
и
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Is
it
real,
do
I
wanna
continue
lovin'
you
still
Это
реально,
хочу
ли
я
продолжать
любить
тебя
Here's
the
deal,
Do
I
hang
on
to
something
that's
been
killed
Вот
в
чем
дело,
держаться
ли
мне
за
то,
что
уже
мертво
Or
move
on
and
stay
strong
and
continue
to
walk
uphill
Или
двигаться
дальше,
оставаться
сильной
и
продолжать
идти
в
гору
But
I
will
always
hold
memories
in
my
mind
Но
я
всегда
буду
хранить
воспоминания
в
своей
голове
But
until,
it's
gonna
take
all
of
me
all
the
time
to
unwind
Но
пока
мне
потребуется
все
мое
время,
чтобы
расслабиться
Forget
about
what
we
had
and
the
lies
Забыть
о
том,
что
у
нас
было,
и
о
лжи
I
was
blind
before
but
now
you're
gonna
i'll
be
fine
Я
была
слепа
раньше,
но
теперь
ты
увидишь,
что
я
буду
в
порядке
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Something
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel
is
gonna
be
here
a
while
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
будет
здесь
еще
долго
(Something
kinda
strange,
now
that
your
away
baby)
(Что-то
странное,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
малыш)
This
emptiness
that
I
feel,
it
really
just
ain't
my
style
Эта
пустота,
которую
я
чувствую,
совсем
не
в
моем
стиле
(Even
though
it
hurts,
you
gotta
make
it
work
baby)
(Даже
если
больно,
ты
должен
заставить
это
работать,
малыш)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarado Natalie Nicole, Nathan Perez, Ronald Bryant
Album
Natalie
date de sortie
22-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.