Natalino - Desde que te vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalino - Desde que te vi




Desde que te vi
Since I Saw You
Oye hermosa de mi sueños
Oh, beautiful one of my dreams
Llegas a llenar mi vida
You have come to fill my life
Nunca todo es tan perfecto
Nothing is ever perfect
Pero casi es lo que siento
But what I feel is close
El amor es mucha piel
Love is so intimate
Ya no sabes desde ayer
You've changed me since yesterday
El amor es mucha piel
Love is so intimate
El amor es tan distinto
Love is so different
Ahora que te conocí
Now that I've met you
Esas marcas de la edad
Those signs of age
Que se pueden ya borrar
Can now be erased
Desde que te conocí
Since I met you
Desde el dia en que te vi
Since the day I saw you
¡El amor es para ti!
Love is for you!
Desde que te vi
Since I saw you
Una flecha me clavaste con amor
An arrow pierced me with love
Un embrujo fué
It was an enchantment
Y cayendo entre tus redes desperté
And falling into your net, I awoke
Ahora tu eres mi vida
Now you are my life
En las vueltas de la vida
In the twists and turns of life
Y la vuelta de la esquina
And around every corner
Junto a las cosas bonitas
Along with the beautiful things
Hay otras cosas distintas
There are other things, different
Desde que te conocí
Since I met you
Desde el día en que te vi
Since the day I saw you
¡El amor es para ti!
Love is for you!
Desde que te vi
Since I saw you
Una flecha me clavaste con amor
An arrow pierced me with love
Un embrujo fué
It was an enchantment
Y cayendo entre tus redes desperté
And falling into your net, I awoke
Ahora tu eres mi vida
Now you are my life
Desde que te vi
Since I saw you
Una flecha me clavaste con amor
An arrow pierced me with love
Un embrujo fué
It was an enchantment
Y cayendo entre tus redes desperté
And falling into your net, I awoke
Ahora tu eres mi vida
Now you are my life
Desde que te vi
Since I saw you
Una flecha me clavaste con amor
An arrow pierced me with love
Un embrujo fué
It was an enchantment
Y cayendo entre tus redes desperté
And falling into your net, I awoke
Ahora tu eres mi vida
Now you are my life
Desde que te vi
Since I saw you
Una flecha me clavaste con amor
An arrow pierced me with love
Un embrujo fué
It was an enchantment
Y cayendo entre tus redes desperté
And falling into your net, I awoke
Ahora tu eres mi vida
Now you are my life





Writer(s): Hugo Manzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.