Paroles et traduction Natalino - Más que amigos
Siento
que
en
mis
sueño
estas
Я
чувствую,
что
во
сне
ты
Respirando
en
mí
sin
entender
porqué
Дыша
во
мне,
не
понимая,
почему.
Siento
que
todo
ha
cambiado
ya
Я
чувствую,
что
все
уже
изменилось.
Y
mi
instinto
va
a
buscarte
ya
И
мой
инстинкт
уже
будет
искать
тебя.
Siento
que
necesito
ver
Я
чувствую,
что
мне
нужно
увидеть,
Como
comprender
Как
понять
Que
es
lo
que
pasa
aquí
Что
здесь
происходит
Siento
que
tú
me
haces
pensar
Я
чувствую,
что
ты
заставляешь
меня
думать.
Cuanto
perderé
al
llegarte
amar.
Сколько
я
потеряю,
когда
доберусь
до
тебя.
Si
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда.
No
será
por
mí
Это
не
из-за
меня.
Porque
quiero
quedarme
contigo
y
ser
más
que
amigos.
Потому
что
я
хочу
остаться
с
тобой
и
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Si
yo
me
acerco
a
ti
no
sé
lo
que
tú
harías
Если
бы
я
подошел
к
тебе,
я
не
знаю,
что
бы
ты
сделал.
Si
tú
me
das
una
señal
te
besaría
Если
бы
ты
дал
мне
знак,
я
бы
поцеловал
тебя.
Porque
no
puedo
más
ya
no
espero
Потому
что
я
больше
не
могу,
я
больше
не
жду.
Porque
no
puedo
más
si
te
quiero.
Потому
что
я
больше
не
могу,
если
люблю
тебя.
Siento
que
tus
momentos
son
Я
чувствую,
что
твои
моменты
Mis
momentos
que...
te
hacen
sentir
total
Мои
моменты,
которые
...
заставляют
тебя
чувствовать
себя
полным.
Siento
que
hay
algo
en
tu
mirar
Я
чувствую,
что
в
твоем
взгляде
что-то
есть.
Que
es
para
imaginar
toda
mi
libertad.
Чтобы
представить
себе
всю
мою
свободу.
Si
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда.
No
será
por
mí
Это
не
из-за
меня.
Porque
quiero
quedarme
contigo
y
ser
más
que
amigos.
Потому
что
я
хочу
остаться
с
тобой
и
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Si
yo
me
acerco
a
ti
no
sé
lo
que
tú
harías
Если
бы
я
подошел
к
тебе,
я
не
знаю,
что
бы
ты
сделал.
Si
tú
me
das
una
señal
te
besaría
Если
бы
ты
дал
мне
знак,
я
бы
поцеловал
тебя.
Porque
no
puedo
más
siento
miedo
Потому
что
я
больше
не
могу
бояться.
Porque
no
puedo
más
ya
no
espero
Потому
что
я
больше
не
могу,
я
больше
не
жду.
Porque
no
puedo
más
todo
el
riesgo
Потому
что
я
больше
не
могу
рисковать.
Porque
no
puedo
más
si
te
quiero.
Потому
что
я
больше
не
могу,
если
люблю
тебя.
Porque
no
puedo
más
siento
miedo
Потому
что
я
больше
не
могу
бояться.
Porque
no
puedo
más
ya
no
espero
Потому
что
я
больше
не
могу,
я
больше
не
жду.
Porque
no
puedo
más
todo
el
riesgo
Потому
что
я
больше
не
могу
рисковать.
Porque
no
puedo
más
si
te
quiero.
Потому
что
я
больше
не
могу,
если
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO
Album
Nena
date de sortie
18-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.