Natalino - Nada se compara a tu mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalino - Nada se compara a tu mirada




Cuando te vi
Когда я увидел тебя.
Ahy supe q eras para mi
Ах, я знал, что ты был для меня.
El tiempo para construir
Время, чтобы построить
La historia q te quiero compartir
История q я хочу поделиться с тобой
Cuando te vi
Когда я увидел тебя.
El cielo se lleno de ti
Небо наполняется тобой.
Tu estrella se quedo en mi
Твоя звезда осталась во мне.
Para vivir mi vida junto a ti
Чтобы жить своей жизнью рядом с тобой.
Sentir tu voz
Чувствовать свой голос
Me llena el corazon
Это наполняет мое сердце
Y en mi respiracion
И в моем дыхании
Te doy esta cancion
Я даю тебе эту песню.
Sentir tu voz
Чувствовать свой голос
Me quiebra la razon
Это разрушает мою причину.
Para abrazarte
Чтобы обнять тебя.
Y besarte hasta el amanecer
И целовать тебя до рассвета.
Nada se compara a tu mirada
Ничто не сравнится с твоим взглядом.
Que a traviesa toda mi alma
Что озорничает вся моя душа
Y me quedo como esclavo
И я остаюсь рабом.
De tu piel
Из вашей кожи
Si te quiero
Если я люблю тебя,
Te quiero
Я тебя люблю
Por siempre a ti
Навсегда к тебе
Cuando te vi
Когда я увидел тебя.
Ay me enseñaste
Увы, ты научил меня.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Con solo verte
Просто увидев тебя.
Sonreir
Улыбающийся
Cambiaste el curso de lo
Вы изменили ход
Q vivi
Q vivi
Eres el sol
Ты-солнце.
Q me alumbra el cielo
Q освещает меня небо
De tu azul
От твоего синего
Mi mundo
Мой мир
Llenas con tu luz
Наполненный своим светом,
Rompiste el muro
Ты сломал стену.
De mi soledad
От моего одиночества.
Sentir tu voz
Чувствовать свой голос
Me llena el corazon
Это наполняет мое сердце
Y en mi respiracion
И в моем дыхании
Te doy esta cancion
Я даю тебе эту песню.
Sentir tu voz
Чувствовать свой голос
Me quiebra la razon
Это разрушает мою причину.
Para abrazarte
Чтобы обнять тебя.
Y besarte hasta
И целовать тебя до
El amanecer
Рассвет
Nada se compara a tu mirada
Ничто не сравнится с твоим взглядом.
Q atraviesa toda mi alma
Q проходит через всю мою душу
Y me quedo como esclavo
И я остаюсь рабом.
De tu piel
Из вашей кожи
Si te quiero
Если я люблю тебя,
Te quiero
Я тебя люблю
Nada se compara a tu mirada
Ничто не сравнится с твоим взглядом.
Que atravieza toda mi alma
Который проходит через всю мою душу.
Y me quedo como esclavo
И я остаюсь рабом.
De tu piel
Из вашей кожи
Si te quiero
Если я люблю тебя,
Te quiero
Я тебя люблю
Por siempre a ti
Навсегда к тебе
Cuando te vi
Когда я увидел тебя.
Ahhhh ahhhh
Ahhhh ahhhh





Writer(s): HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.