Natalino Otto - Conosci mia cugina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalino Otto - Conosci mia cugina




Conosci mia cugina
Знаешь мою кузину?
Conosci mia cugina?
Знаешь мою кузину?
È un tipo originale!
Она оригинал!
Conosci mia cugina?
Знаешь мою кузину?
Che un tipo originale!
О, она оригинал!
Moderna e assai carina
Модная и хороша собой
Non puoi trovar l′eguale
Лучше не отыскать
Lei balla il boogie-woogie
Она танцует буги-вуги
Conosce un po' l′inglese
Понимает по-английски
Con modo assai cortese
Очень вежлива
Sa mormorar "for you"
Прошепчет тебе "for you"
Se l'incontri la mattina sul tranvai
Если встретишь ее утром в трамвае
Ti grida: "Hallo goodbye"
То она крикнет: "Hello goodbye"
Se nel bar l'inviti a prendere un cocktail
Если в баре угостишь ее коктейлем
Se ne beve cinque o sei, oh
То она выпьет пять-шесть, уж поверь
Conosci mia cugina?
Знаешь мою кузину?
Che tipo seducente!
Она такая соблазнительная!
Ti guarda sorridente
Она смотрит на тебя с улыбкой
Ma non c′è niente da far
Но ничего с ней поделать нельзя
Conosci mia cugina?
Знаешь мою кузину?
È un tipo originale!
Она оригинал!
Moderna, assai carina
Модная, хороша собой
Non puoi trovar l′eguale
Лучше не отыскать
Lei quando balla
Когда она танцует
Balla il boogie-woogie
Она танцует буги-вуги
Conosce un l'inglese
Понимает по-английски
Con modo assai cortese
Очень вежлива
Mormora "for you"
Прошепчет тебе "for you"
Se l′incontri la mattina sul tranvai
Если встретишь ее утром в трамвае
Lei ti grida: "Hallo goodbye"
То она крикнет: "Hello goodbye"
Se nel bar l'inviti a prendere un bel cocktail
Если в баре угостишь ее коктейлем
Se ne beve cinque o sei, oh
То она выпьет пять-шесть, уж поверь
Conosci mia cugina?
Знаешь мою кузину?
Che tipo seducente!
Она такая соблазнительная!
Ti guarda sorridente
Она смотрит на тебя с улыбкой
Ma non c′è niente da far
Но ничего с ней поделать нельзя
Ho una cugina veramente deliziosa
У меня есть кузина, очень милая
Che tutti i giorni mi combina qualche cosa
Которая каждый день что-нибудь вытворяет
Fa il tip tap ogni mattina per la casa
Каждое утро она отстукивает чечетку
Sa canticchiare, sa fischiettare
Умеет мурлыкать и свистеть
Ma se ne infischia dell'amor
Но ей наплевать на любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.