Paroles et traduction Natalino Otto - Signorina se permette l'accompagno
Signorina se permette l'accompagno
Сударыня, позвольте проводить
Signorina,
se
permette
l′accompagno
Сударыня,
позвольте
проводить
вас
A
passeggiar
oppure
al
bar
o
al
cinema
На
прогулку,
в
бар
или
в
кино
E
se
piove,
cosa
importa
se
mi
bagno
А
если
дождь,
то
что
ж,
пусть
намокну
A
lei
vicin
il
cuoricin
si
scalderà
Рядом
с
вами
сердечко
моё
согреется
Sarei
così
contento
di
dirle
Я
был
бы
так
рад
вам
сказать
Quel
che
ho
nel
cuor
Что
у
меня
на
сердце
Un
dolce
turbamento
Сладкое
томление
Che
tanto
sospirar
mi
fa
Что
заставляет
меня
вздыхать
Signorina,
se
permette
l'accompagno
Сударыня,
позвольте
проводить
вас
A
passeggiar
oppure
al
bar
o
al
cinema
На
прогулку,
в
бар
или
в
кино
Prego,
accetti,
qua
o
là
fa
lo
stesso,
in
verità
Прошу
вас,
согласитесь,
в
общем-то,
без
разницы
Ma,
mi
creda,
signorina,
preferisco
il
cinema
Но,
поверьте,
сударыня,
мне
больше
по
душе
кино
Sarei
così
contento
di
dirle
Я
был
бы
так
рад
вам
сказать
Quel
che
ho
nel
cuor
Что
у
меня
на
сердце
Un
dolce
turbamento
Сладкое
томление
Che
tanto
sospirar
mi
fa
Что
заставляет
меня
вздыхать
Signorina,
se
permette
l′accompagno
Сударыня,
позвольте
проводить
вас
A
passeggiar
oppure
al
bar
o
al
cinema
На
прогулку,
в
бар
или
в
кино
Prego,
accetti,
qua
o
là
fa
lo
stesso,
in
verità
Прошу
вас,
согласитесь,
в
общем-то,
без
разницы
Ma,
mi
creda,
signorina,
preferisco
il
cinema
Но,
поверьте,
сударыня,
мне
больше
по
душе
кино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalino Otto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.