Nataly - No Phone Calls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nataly - No Phone Calls




No Phone Calls
Без Звонков
Maybe we don't need a phone call
Может, нам не нужен звонок
We're done talking 'bout us
Мы закончили говорить о нас
Maybe we don't even need a phone call
Может, нам даже не нужен звонок
We're better off without us
Нам лучше друг без друга
(We know, we know)
(Мы знаем, мы знаем)
Baby, we don't need a phone call
Дорогой, нам не нужен звонок
We're done talking 'bout us
Мы закончили говорить о нас
Maybe we don't even need a phone call
Может, нам даже не нужен звонок
We're better off without us
Нам лучше друг без друга
(We know, we know)
(Мы знаем, мы знаем)
Baby, we don't need a phone call
Дорогой, нам не нужен звонок
No text and no call
Ни сообщений, ни звонков
No, no, no, no more
Нет, нет, нет, больше нет
We know, we don't need a phone call
Мы знаем, нам не нужен звонок
No text and no call
Ни сообщений, ни звонков
No, no, no, no more
Нет, нет, нет, больше нет
We know, we don't need a phone call
Мы знаем, нам не нужен звонок
Phone call
Звонок
Phone call
Звонок
Phone call
Звонок
We know, we don't need a
Мы знаем, нам не нужен
You used to be by my side, now you're not
Ты был рядом со мной, а теперь тебя нет
We planned our life till our final "goodbye"
Мы планировали нашу жизнь до последнего "прощай"
You're still in my thoughts, I still care for ya
Ты все еще в моих мыслях, я все еще переживаю за тебя
You know I miss you till now, you know why
Ты знаешь, я скучаю по тебе до сих пор, ты знаешь почему
We tried our best to do what cannot be done
Мы старались изо всех сил сделать то, что невозможно
We're two different worlds and we cannot be one
Мы два разных мира, и мы не можем быть одним
Fights over fights, then you told me "Begone!'
Ссора за ссорой, потом ты сказал мне "Уходи!"
I'm just so sorry for what we've become
Мне так жаль, во что мы превратились
Phone calls
Звонки
We're done talking 'bout us
Мы закончили говорить о нас
Maybe we don't even need a phone call
Может, нам даже не нужен звонок
We're better off without us
Нам лучше друг без друга
(We know, we know)
(Мы знаем, мы знаем)
Baby, we don't need a phone call
Дорогой, нам не нужен звонок
We're done talking 'bout us
Мы закончили говорить о нас
Maybe we don't even need a phone call
Может, нам даже не нужен звонок
We're better off without us
Нам лучше друг без друга
(We know, we know)
(Мы знаем, мы знаем)
Baby, we don't need a phone call
Дорогой, нам не нужен звонок
No text and no call
Ни сообщений, ни звонков
No, no, no, no more
Нет, нет, нет, больше нет
We know, we don't need a phone call
Мы знаем, нам не нужен звонок
No text and no call
Ни сообщений, ни звонков
No, no, no, no more
Нет, нет, нет, больше нет
We know, we don't need a
Мы знаем, нам не нужен
We're not bad, we're bad together
Мы не плохие, мы плохие вместе
When we met, was so much better
Когда мы встретились, все было намного лучше
The person I used to be now is so foreign to me
Человек, которым я была, теперь мне чужой
The person I had become is what you made out of me
Человеком, которым я стала, ты меня сделал
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(О-о-о-о)





Writer(s): Nataliia Yakovleva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.