Natan feat. Timati - Прокурорская дочь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natan feat. Timati - Прокурорская дочь




Прокурорская дочь
Prosecutor's Daughter
Все вокруг говорят, нет, только не с ней.
Everyone around says, no, not with her.
Поверь, ты будешь не рад, брат, беги скорей.
Believe me, you won't be happy, brother, run away.
Но я решил, повезет мне и очень зря.
But I decided I would be lucky, and in vain.
Я взял весь риск на себя.
I took all the risk on myself.
И если что, никто не сможет помочь.
And if anything, no one can help.
Любить опасно прокурорскую дочь.
It's dangerous to love the prosecutor's daughter.
Но я виновен, если сможешь - прости.
But I'm guilty, if you can - forgive me.
Прости, прости, прости.
Forgive me, forgive me, forgive me.
- Прости меня...
- Forgive me...
- Что постоянно в телефоне куча полуг*лых сук?!
- Why are there a bunch of half-naked bitches in your phone all the time?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- За то, что явный фаворит, среди всех твоих подруг?!
- For being the clear favorite among all your friends?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- Что не женился на тебе, но я держался молодцом?!
- For not marrying you, but I held on like a champ?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- И по ходу меня ждет разговор с твоим отцом.
- And it looks like I'm in for a talk with your father.
Брачный договор, или повестка в суд.
Marriage contract, or a subpoena.
Живу без косяков, но косяки найдут.
I live without mistakes, but they will find mistakes.
И вот я на скамье, без 5-ти минут.
And here I am on the bench, with five minutes to spare.
Папа прокурор, дело подошьют.
Dad is the prosecutor, they'll stitch up the case.
Постой, мы вроде бы были друзьями?
Wait, I thought we were friends?
Я помню, ты мне звонила ночами.
I remember you calling me at night.
И хоть едва с тобой были знакомы.
And even though we barely knew each other.
Зачем остался я у тебя дома?
Why did I stay at your place?
С утра отец и мать, залетают, значит.
In the morning, father and mother, come flying in.
Наш зять музыкант? О, это удача.
Our son-in-law is a musician? Oh, that's lucky.
Отец за телефон, мать в желетку плачет.
Father grabs the phone, mother cries into her vest.
Смотрит в календарь, свадьбу сейчас назначат.
Looks at the calendar, they'll set the wedding right now.
А я сижу полуг*лый в кровати, в полном ах*е, может быть хватит?
And I'm sitting half-naked in bed, completely dumbfounded, maybe enough is enough?
Время летит, словно жду приговора, отпусти меня дочь прокурора.
Time flies, as if I'm waiting for a sentence, let me go, daughter of the prosecutor.
И если что, никто не сможет помочь.
And if anything, no one can help.
Любить опасно прокурорскую дочь.
It's dangerous to love the prosecutor's daughter.
Но я виновен, если сможешь - прости.
But I'm guilty, if you can - forgive me.
Прости, прости, прости.
Forgive me, forgive me, forgive me.
- Прости меня...
- Forgive me...
- Что постоянно в телефоне куча полуг*лых сук?!
- Why are there a bunch of half-naked bitches in your phone all the time?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- За то, что явный фаворит, среди всех твоих подруг?!
- For being the clear favorite among all your friends?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- Что не женился на тебе, но я держался молодцом?!
- For not marrying you, but I held on like a champ?!
- Прости меня...
- Forgive me...
- И по ходу меня ждет разговор с твоим отцом.
- And it looks like I'm in for a talk with your father.
Живу хорошо, хоть и считаю дни.
I live well, although I count the days.
Скоро свадьба, хоть и нет любви.
The wedding is soon, although there is no love.
В моих руках - ключи от нового мотора.
In my hands - the keys to a new engine.
Ксива, первый помощник прокурора.
ID card, first assistant prosecutor.
Кейс Луи Витон, катаюсь за деньгами.
Louis Vuitton case, I drive around for money.
В первый робочий день, закрыл вопрос с долгами.
On my first day at work, I closed the issue with debts.
Закрыл вопрос с ворами, решил с мусорами.
Closed the issue with thieves, settled with the cops.
Забил на верх и кейс, купил квартиру маме.
Scored on the top and the case, bought an apartment for mom.
Соберутся гости, я все оплачу.
The guests will gather, I will pay for everything.
Все вокруг хотят, а я не хочу.
Everyone around wants it, but I don't.
На семейном фото - дурака включу.
In the family photo - I'll play the fool.
Дальше будет свадьба, а я соскочу.
Next will be the wedding, and I'll jump off.
Соберутся гости, я все оплачу.
The guests will gather, I will pay for everything.
Будет петь Natan, хоть и не хочу.
Natan will sing, although I don't want to.
На семейном фото - дурака включу.
In the family photo - I'll play the fool.
Дальше будет свадьба, а я соскочу. Ха...
Next will be the wedding, and I'll jump off. Ha...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.