Paroles et traduction Natanael Cano - Golpes de la Vida (feat. Ivonne Galaz)
Los
golpes
de
la
vida
fuerte
son
Удары
сильной
жизни
No
presumo
una
persona
que
no
soy
Я
не
хвастаюсь
человеком,
которым
я
не
являюсь.
Mi
madre
con
su
respeto
me
educó
Моя
мать
с
ее
уважением
воспитывала
меня.
De
mi
padre
los
consejos
llevo
yo
От
моего
отца
советы
я
ношу
Recuerdo
que
no
había
ni
pa'
comer
Я
помню,
что
не
было
ни
па
' еды
Muchos
tiempos
difíciles
enfrente
Много
трудных
времен
впереди
La
perdida
de
mi
madre
y
tropecé
Я
потерял
свою
мать,
и
я
споткнулся.
Lo
recuerdo
como
si
fuera
ayer
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
No
vengo
a
presumirles
de
lo
que
carezco
Я
пришел
не
хвастаться
тем,
чего
мне
не
хватает.
No
vengo
de
una
familia
con
mucho
dinero
Я
не
из
семьи
с
большими
деньгами.
Me
enseñaron
que
debía
salir
adelante
Меня
учили,
что
я
должен
двигаться
вперед.
Es
difícil,
esta
vida
hay
que
chingarle
Это
трудно,
эта
жизнь
должна
быть
разрушена.
Historial
limpio
no
ando
en
lo
chueco
Чистая
история.
Yo
lo
que
tengo
lo
gané
con
mucho
esfuerzo
То,
что
у
меня
есть,
я
заработал
с
большим
трудом.
Esto
no
es
nada
es
el
puro
comienzo
Это
ничто,
это
чистое
начало.
Agárrense
que
vamos
fuerte
y
derecho
Держитесь,
что
мы
идем
сильным
и
правым.
Único
amigo
el
que
tengo
a
mi
lado
Единственный
друг,
который
у
меня
есть
рядом
со
мной.
No
me
ha
fallado
y
mucho
tiempo
me
ha
echado
la
mano
Он
не
подвел
меня
и
долго
протягивал
мне
руку.
En
la
familia
el
que
es
bienvenido
В
семье
тот,
кто
приветствуется
Pero
muy
pocos
han
sido
testigos
Но
очень
немногие
были
свидетелями
De
lo
mucho
que
batallamos
О
том,
как
много
мы
сражаемся,
De
lo
mucho
que
le
chingamos
О
том,
как
сильно
мы
его
трахаем.
Para
estar
en
donde
estamos
Чтобы
быть
там,
где
мы
находимся.
Y
aquí
venimos
con
lumbre,
viejones
И
вот
мы
пришли
с
огнем,
старики.
Su
compa,
Natanael
Cano
y
su
amiga
Ivonne
Galaz
(Ay,
ay,
ay)
Ее
компа,
Нафанаэль
Кано
и
ее
друг
Ивонн
галаз
(ай,
ай,
ай)
No
vengo
a
presumirles
de
lo
que
carezco
Я
пришел
не
хвастаться
тем,
чего
мне
не
хватает.
No
vengo
de
una
familia
con
mucho
dinero
Я
не
из
семьи
с
большими
деньгами.
Me
enseñaron
que
debía
salir
adelante
Меня
учили,
что
я
должен
двигаться
вперед.
Es
difícil
esta
vida,
hay
que
chingarle
Эта
жизнь
трудна,
мы
должны
бросить
ее.
Le
doy
gracias
a
mi
morenita
Я
благодарю
мою
маленькую
брюнетку.
Gracias
a
ella
ahorita
estamos
bien
arriba
Благодаря
ей
мы
сейчас
в
порядке.
Mientras
nosotros
seguimos
en
fila
Пока
мы
стоим
в
очереди.
Para
poder
llegar
hasta
la
cima
Чтобы
добраться
до
вершины.
En
la
volanta
en
el
que
más
confió
В
Воланте,
которому
он
доверял
больше
всего
Porque
muy
pocos
han
sido
testigos
Потому
что
очень
немногие
были
свидетелями
De
lo
mucho
que
he
batallado
О
том,
как
много
я
боролся,
De
lo
mucho
que
le
he
chingado
О
том,
как
сильно
я
его
трахнул.
Para
estar
en
donde
estamos
Чтобы
быть
там,
где
мы
находимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.