Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
trabajado
duro
pa'
obtener
lo
que
yo
quiero
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
das
zu
bekommen,
was
ich
will
Y
lo
he
intentado
muchas
veces
pa'
ser
el
primero
Und
ich
habe
es
oft
versucht,
der
Erste
zu
sein
Que
le
he
perriado
y
me
he
esforzado,
y
sé
que
me
caí
Dass
ich
gekämpft
und
mich
angestrengt
habe,
und
ich
weiß,
ich
bin
gefallen
Pero
a
pesar
de
los
tropiezos
yo
saldré
de
aquí
Aber
trotz
der
Rückschläge
komme
ich
hier
raus
Dirán
de
mí,
que
soy
lo
peor
Sie
werden
von
mir
sagen,
ich
sei
das
Schlimmste
Que
fui
feliz,
y
no
fue
así
Dass
ich
glücklich
war,
und
das
war
nicht
so
Le
batallé
bastante
pa'
llegar
a
donde
estoy
Ich
habe
ziemlich
gekämpft,
um
dahin
zu
kommen,
wo
ich
jetzt
bin
En
una
Duran
por
Sonora
me
navego
hoy
In
einem
Duran
durch
Sonora
fahre
ich
heute
Siempre
me
verán
al
tiro
patrullar
Man
wird
mich
immer
scharf
patrouillieren
sehen
Con
la
pechera
bien
colgada
y
los
vidrios
le
han
de
vibrar
Mit
der
Weste
gut
hängend
und
die
Scheiben
werden
vibrieren
Portando
Versace
y
un
gallo
para
quemar
Versace
tragend
und
einen
Hahn
zum
Rauchen
Un
Marlboro
de
los
rojos
nomás
para
tronar
Ein
Marlboro
von
den
roten,
nur
zum
Knallen
Y
así
en
Mazatlán
o
en
el
Malecón
pasear
Und
so
in
Mazatlán
oder
auf
der
Uferpromenade
spazieren
Nos
jalamos
pa'
Vallarta
por
allá
me
gusta
andar
Wir
ziehen
nach
Vallarta,
dort
gefällt
es
mir
herumzulaufen
Siempre
con
respeto
al
chavalón
lo
han
de
tratar
Immer
mit
Respekt,
den
jungen
Mann
wird
man
behandeln
Los
brillantes
en
el
pecho
y
que
se
note
la
humildad
Die
Brillanten
auf
der
Brust
und
dass
die
Demut
auffällt
Y
bien
jalados
compa
Tito
Und
gut
drauf,
Kumpel
Tito
Y
así
es
compa
Nata,
aquí
estamos
y
no
nos
vamos
Und
so
ist
es,
Kumpel
Nata,
hier
sind
wir
und
wir
gehen
nicht
Y
arriba
Sonora,
viejo
Und
hoch
lebe
Sonora,
Alter
Buen
amigo
de
la
gente
que
me
dio
la
mano
Guter
Freund
der
Leute,
die
mir
die
Hand
gaben
Haciendo
feria,
buen
billete
y
el
fierro
terciado
Geld
machend,
gute
Scheine
und
die
Waffe
umgehängt
Aquí
no
hay
miedo,
menos
los
plebes
que
traigo
al
lado
Hier
gibt
es
keine
Angst,
schon
gar
nicht
die
Jungs,
die
ich
an
meiner
Seite
habe
Es
un
desfile
de
blindadas
las
que
andan
pasando
Es
ist
eine
Parade
von
gepanzerten
Fahrzeugen,
die
vorbeifahren
Dirán
de
mí,
que
soy
lo
peor
Sie
werden
von
mir
sagen,
ich
sei
das
Schlimmste
Que
fui
feliz
y
no
fue
así
Dass
ich
glücklich
war
und
das
war
nicht
so
Le
batallé
bastante
pa'
llegar
a
donde
estoy
Ich
habe
ziemlich
gekämpft,
um
dahin
zu
kommen,
wo
ich
jetzt
bin
Y
por
Sonora
en
una
Duran
me
navego
hoy
Und
durch
Sonora
in
einem
Duran
fahre
ich
heute
Y
así
en
Mazatlán
o
en
el
Malecón
pasear
Und
so
in
Mazatlán
oder
auf
der
Uferpromenade
spazieren
Nos
jalamos
pa'
Vallarta
por
allá
me
gusta
andar
Wir
ziehen
nach
Vallarta,
dort
gefällt
es
mir
herumzulaufen
Siempre
con
respeto
al
chavalón
lo
han
de
mirar
Immer
mit
Respekt,
den
jungen
Mann
wird
man
ansehen
Los
brillantes
en
el
pecho
y
que
se
note
la
humildad
Die
Brillanten
auf
der
Brust
und
dass
die
Demut
auffällt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathanahel Ruben Cano Monge, Tomas Tovar Jr, Iacob Raul Sanchez Zamorano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.