Paroles et traduction Natanael Cano feat. Tyan G - Calle Pero Elegante (feat. Tyan G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Pero Elegante (feat. Tyan G)
Street But Classy (feat. Tyan G)
En
la
calle
me
comentan
On
the
street
they
tell
me
Que
te
vieron
conmigo
They
saw
you
with
me,
En
las
noches
de
vela
On
nights
of
vigils
Cuando
escapabas
conmigo
When
you
escaped
with
me
Me
manda
una
foto
y
empieza
llamarme
He
sends
me
a
photo
and
starts
calling
me
Quiere'
conmigo,
baby,
porque
soy
maleante
You
want
to
be
with
me,
baby,
because
I'm
a
badass
Ella
no
sabe
na'
She
doesn't
know
anything
De
la
calle
pero
elegante
About
the
street
but
classy
Por
eso
se
quiere
ir
conmigo
That's
why
she
wants
to
go
with
me
Yo
la
llevé
a
un
mundo
aparte
I
took
her
to
a
different
world
Prende
y
se
pierde
conmigo
Ignites
and
gets
lost
with
me
De
la
calle
pero
elegante,
le
gusta
todo
con
diamantes
From
the
street
but
classy,
she
likes
everything
with
diamonds
La
niña
no
llora,
ella
chilla,
solita
se
trepa
pa'
encima
The
girl
doesn't
cry,
she
screams,
climbs
on
top
all
alone
Loquita
conmigo
y
la
amiga,
entre
tabacos
y
bebidas
Crazy
with
me
and
her
friend,
between
cigarettes
and
drinks
Las
dos
solitas
se
comían,
les
gusta
mi
estilo
de
vida
The
two
of
them
ate
by
themselves,
they
like
my
lifestyle
Mirando
las
nubes
y
el
cielo
Looking
at
the
clouds
and
the
sky
Gritando
en
la
distancia
muero
Screaming
in
the
distance
I'm
dying
Por
hoy
ya
no
quiero
más
sexo
Today
I
don't
want
any
more
sex
Yo
sólo
quiero
brillar
I
just
want
to
shine
Estamos
de
fiesta
24
⁄7 la
neta
que
esto
nunca
se
va
acabar
We
party
24/7
the
truth
is
this
will
never
end
Mira
mamá,
eh,
no
pasa
na'
Look
mom,
hey,
nothing's
wrong
Tu
novio
no
te
calienta
Your
boyfriend
doesn't
turn
you
on
Y
yo
te
prendí
la
vela
And
I
lit
the
candle
for
you
No
es
la
primera
She's
not
the
first
Tú
solo,
baby,
quieres
bellaquera
Baby,
you
just
want
some
fun
Fuma,
pasa
y
más
na'
Smoke,
do
whatever
Aquí,
baby,
no
pasa
na'
Here,
baby,
nothing
happens
Todo
te
luce,
apaguemos
las
luces
Everything
suits
you,
let's
turn
off
the
lights
Destapo
rosé,
baby,
ya
me
conoces
I
uncork
the
rosé,
baby,
you
already
know
me
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
New
life,
new
cars,
new
me
La
puta
que
yo
tengo
na'
más
pide
Christian
Dior
The
whore
I
have
only
asks
for
Christian
Dior
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
New
life,
new
cars,
new
me
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
New
life,
new
cars,
new
me
De
la
calle
pero
elegante
From
the
street
but
classy
Por
eso
se
quiere
ir
conmigo
That's
why
she
wants
to
go
with
me
Yo
la
llevé
a
un
mundo
aparte
I
took
her
to
a
different
world
Prende
y
se
pierde
conmigo
Ignites
and
gets
lost
with
me
Tu
novio
no
te
calienta
Your
boyfriend
doesn't
turn
you
on
Y
yo
te
prendí
la
vela
And
I
lit
the
candle
for
you
No
es
la
primera
She's
not
the
first
Tú
solo,
baby,
quieres
bellaquera
Baby,
you
just
want
some
fun
Fuma,
pasa
y
más
na'
Smoke,
do
whatever
Aquí,
baby,
no
pasa
na'
Here,
baby,
nothing
happens
En
la
calle
me
comentan
On
the
street
they
tell
me
Que
te
vieron
conmigo
They
saw
you
with
me,
En
las
noches
de
vela
On
nights
of
vigils
Cuando
escapabas
conmigo
When
you
escaped
with
me
Me
manda
una
foto
y
empieza
llamarme
He
sends
me
a
photo
and
starts
calling
me
Quiere'
conmigo,
baby,
porque
soy
maleante
You
want
to
be
with
me,
baby,
because
I'm
a
badass
Ella
no
sabe
na'
She
doesn't
know
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natanael Cano, Sebastian Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.