Natanael Cano - Ahora Todo Es Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natanael Cano - Ahora Todo Es Diferente




Ahora Todo Es Diferente
Everything is Different Now
Ahora el canto es diferente
The song is different now
No presumo de billetes, pero me lo ganar
I don't show off my money, but I know how to earn it
Si no había, pues no ocupamos
If there wasn't any, we didn't need it
Ahorita estamos bateando, simplemente es disfrutar
Now we're batting, it's just about enjoying it
Zapatito Louis Vuitton
Louis Vuitton shoes
Que no falte kush en un blunt, deportivo es el que corro
Kush in a blunt is a must, I drive a sports car
Nos vamos a dar el rol, mis amigos contados lo son
We're going to have a great time, my real friends are few
Si hay problemas, solucionó
If there are problems, I solve them
Bien vestido y va con clase, su palabra es importante
Well-dressed and classy, his word is important
En la empresa familiar
In the family business
Manejamos un producto, yo no digo lo disfruto
We handle a product, I won't say what it is
Y hoy me quiero celebrar
And today I want to celebrate
En un fino restaurant, no ocupo botellas de champagne
In a fancy restaurant, I don't need bottles of champagne
Y en Hermosillo pa' celebrar
And in Hermosillo to celebrate
Sin radio en su celular, con las personas que quieren estar
No radio on his cell phone, with the people he wants to be with
Y la fiesta apenas va a empezar, eah
And the party is just getting started, yeah
Me divierto aunque les pese, mis acciones son coherentes
I have fun even though it bothers them, my actions are consistent
Y no me gusta hablar mal
And I don't like to talk badly
No quemamos de la verde, tampoco tomamos cheve
We don't smoke the green stuff, we don't drink beer either
Simplemente es disfrutar
It's just about enjoying it
Nos vamos al ExpoGan
We're going to the ExpoGan
Los caballos, se gana el Gaspar y la fiesta apenas va empezar
The horses, Gaspar wins, and the party is just getting started
Sin radio en su celular, con las personas que quiera estar
No radio on his cell phone, with the people he wants to be with
Y así me la paso a todo dar
And that's how I live it up
Me despido, mucho gusto, sin nombres, duerman a gusto
I'll say goodbye, nice to meet you, no names, sleep well
Nos vamos a retirar
We're going to leave
Mi familia es lo primero, por ellos yo arriesgo el cuero
My family comes first, for them I would risk my life
Y esto apenas va empezar
And this is just the beginning
Zapatito Louis Vuitton
Louis Vuitton shoes
Que no falte kush en un blunt, deportivo es el que corro
Kush in a blunt is a must, I drive a sports car
Nos vamos a dar el rol, mis amigos contados lo son
We're going to have a great time, my real friends are few
Si hay problemas, soluciono, eah
If there are problems, I solve them, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.