Paroles et traduction Natanael Cano - Con Un Porte Fino
Con
un
porte
fino
en
las
calles
donde
crecí
С
прекрасным
ношением
на
улицах,
где
я
вырос,
Quien
diría
que
algún
día
yo
iba
a
estar
aquí
Кто
бы
сказал,
что
когда-нибудь
я
буду
здесь.
Sentado
frente
esa
gente
que
no
creía
en
mim
Сидя
перед
теми
людьми,
которые
не
верили
в
мим.
Ahora
todos
es
diferente
ya
sobresalí
Теперь
все
по-другому.
Se
murmura
que
este
morro
nada
iba
a
lograr
Он
бормочет,
что
этот
Морро
ничего
не
добьется.
Que
en
la
calle
es
el
único
lugar
donde
va
Что
на
улице-единственное
место,
куда
он
идет.
Un
callejón
sin
salida,
yano
podía
mas
Тупик,
Яно
мог
больше
Pero
les
tape
el
hocico
y
ahora
hablan
de
más
Но
я
заткнул
им
морду,
и
теперь
они
говорят
о
большем.
No
porque
tenga
tropiezos
ahí
se
va
a
quedar
Не
потому,
что
у
него
там
спотыкаются,
он
останется.
Buen
cerebro
e
inteligencia
para
prosperar
Хороший
мозг
и
интеллект,
чтобы
процветать
Con
el
tiempo
fui
avanzando
Со
временем
я
пошел
вперед.
Hacia
um
mejor
lugar
К
уму
лучшее
место
Todavá
no
me
encuentro
donde
quiero
estar
Я
все
еще
не
нахожусь
там,
где
хочу
быть.
Ya
les
tapé
el
hocico
más
de
una
vez
Я
уже
не
раз
прикрывал
им
морды.
Y
aunque
les
tires
piedras
van
a
morder
И
даже
если
ты
бросишь
в
них
камни,
они
укусят.
Si
ven
que
voy
en
putiza
por
el
freeway
Если
они
увидят,
что
я
иду
на
путизу
по
шоссе,
Es
porque
ando
bien
Это
потому,
что
у
меня
все
хорошо.
Hoy
solo
siento
reír
Сегодня
я
просто
чувствую
смех.
No
tengo
motivo
У
меня
нет
мотива.
Alguno
por
el
cual
no
estar
feliz
Кто-то,
с
кем
не
быть
счастливым
Con
los
lentes
Gucci
en
la
mirada
С
линзами
Gucci
во
взгляде
Y
un
traje
elegante
pa'
vestir
И
элегантный
костюм
pa
' платье
Hoy
ya
no
quiero
parar
Сегодня
я
больше
не
хочу
останавливаться.
Ya
retomé
mi
camino
Я
уже
вернулся.
Y
las
envidias
para
atrás
И
ты
завидуешь
им.
Hay
iniciales
de
aquel
hombre
Есть
инициалы
этого
человека
De
que
la
gente
fue
a
hablar
О
том,
что
люди
пошли
говорить,
Se
murmura
que
este
morro
nada
iba
a
lograr
Он
бормочет,
что
этот
Морро
ничего
не
добьется.
Que
en
la
calle
es
el
único
lugar
donde
va
Что
на
улице-единственное
место,
куда
он
идет.
Un
callejón
sin
salida,
yano
podía
mas
Тупик,
Яно
мог
больше
Pero
les
tape
el
hocico
y
ahora
hablan
de
más
Но
я
заткнул
им
морду,
и
теперь
они
говорят
о
большем.
Batallando
desde
niño
y
no
me
fui
pa'
atrás
Я
сражался
с
детства,
и
я
не
ушел
назад.
La
bendicíon
de
uma
madre
nada
va
a
cambiar
Благословение
матери
ничего
не
изменится.
El
mayor
de
los
hermanos
todo
va
a
lograr
Старший
из
братьев
все
добьется
Y
este
barco
con
esfuerzo
se
va
a
levantar
И
этот
корабль
с
усилием
поднимется.
Mi
San
Judas
me
protege
y
es
mi
porvenir
Мой
Святой
Иуда
защищает
меня,
и
это
мое
будущее.
California
es
el
estado
y
hoy
estoy
aquí
Калифорния-это
штат,
и
сегодня
я
здесь
Generando
de
los
verdes
pa'
vivir
feliz
Генерация
зеленых
па
' жить
счастливо
Con
la
familia
en
la
mente
С
семьей
в
виду,
Y
siempre
ha
sido
así
И
так
было
всегда.
Ya
les
tapé
el
hocico
más
de
una
vez
Я
уже
не
раз
прикрывал
им
морды.
Y
aunque
les
tires
piedras
van
a
morder
И
даже
если
ты
бросишь
в
них
камни,
они
укусят.
Si
ven
que
voy
en
putiza
por
el
freeway
Если
они
увидят,
что
я
иду
на
путизу
по
шоссе,
Es
porque
ando
bien
Это
потому,
что
у
меня
все
хорошо.
Hoy
solo
siento
reír
Сегодня
я
просто
чувствую
смех.
No
tengo
motivo
У
меня
нет
мотива.
Alguno
por
el
cual
no
estar
feliz
Кто-то,
с
кем
не
быть
счастливым
Con
los
lentes
Gucci
en
la
mirada
С
линзами
Gucci
во
взгляде
Y
un
traje
elegante
pa'
vestir
И
элегантный
костюм
pa
' платье
Hoy
ya
no
quiero
parar
Сегодня
я
больше
не
хочу
останавливаться.
Ya
retomé
mi
camino
Я
уже
вернулся.
Y
las
envidias
para
atrás
И
ты
завидуешь
им.
Hay
iniciales
de
aquel
hombre
Есть
инициалы
этого
человека
De
que
la
gente
fue
a
hablar
О
том,
что
люди
пошли
говорить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.