Natanael Cano - Corridos Tumbados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natanael Cano - Corridos Tumbados




Corridos Tumbados
Corridos Tumbados
Muchos piensan que es sencillo y no saben de qué se trata
Many think it's easy and don't know what it's all about
Y aquellos que no han llegado y ahora quieren meter la pata
And those who haven't made it and now want to stick their necks out
Y en la mente una misión todos la misma visión
And in mind a mission all the same vision
Siete corridos tumbados siempre sonará mejor
Seven corridos tumbados will always sound better
No me da miedo y represento el movimiento
I'm not afraid and I represent the movement
Un doble vaso retacado y polvo en mi nariz
A double glass topped up and powder in my nose
Una línea que despierta lo que yo siento
A line that awakens what I feel
Y aunque no siento nada de esto no quiero salir
And although I feel nothing of this I don't want to leave
Mi vida es gris a veces, ni pa' qué les cuento
My life is gray at times, why even tell you
Un hoyo negro, la gente solo te quiere hundir
A black hole, people just want to sink you
Pero salí cabrón, de nada me arrepiento
But I got out, asshole, I don't regret anything
No me detiene ningún puto que se cruce aquí, eah
No fucking asshole that crosses here stops me, eah
Hoy me miran elegante con mi Rolex en la mano
Today they look at me elegant with my Rolex in my hand
Que no soy el mismo de antes, para eso le batallamos
That I'm not the same as before, that's why we fight
Siempre tengo claro el mapa, la envidia no nos opaca
I always have the map clear, envy does not dim us
Todo lo que tiro es brillo y un suspiro y a volar
Everything I shoot is brilliance and a sigh and to fly
No me da miedo y represento el movimiento
I'm not afraid and I represent the movement
Doble vaso retacado y polvo en mi nariz
Double glass topped up and powder in my nose
Una línea que despierta lo que yo siento
A line that awakens what I feel
Aunque no siento nada de esto, no quiero salir
Although I feel nothing of this, I don't want to leave
Mi vida es gris a veces, ni pa' qué les cuento
My life is gray at times, why even tell you
Un hoyo negro, la gente solo te quiere hundir
A black hole, people just want to sink you
Pero salí cabrón, de nada me arrepiento
But I got out, asshole, I don't regret anything
Me detiene ningún puto que se cruce aquí
No fucking asshole that crosses here stops me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.