Natanael Cano - El Sargento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natanael Cano - El Sargento




Hoy no dormimos todos despiertos póngase capuchas pal el encuentro
Сегодня мы не спим все бодрствуем наденьте капюшоны pal встреча
Bien pilas por si llega el momento de mandar contrarios pal infierno
Хорошо, на случай, если придет время послать приятелей.
No disparen órdenes del viejo a mi voz asi dijo el sargento
Не стреляйте по приказу старика в мой голос, - сказал сержант.
Una línea que me quita el miedo ya cuando traigo terciado el cuerno
Линия, которая избавляет меня от страха уже тогда, когда я приношу Рог.
En el monte paso los 200 sin luges para andar encubiertos
На горе я прохожу 200 без мест, чтобы ходить под прикрытием
Mis neuronas a más de 500 por el polvo que me trae despierto
Мои нейроны до более чем 500 из-за пыли, которая приносит мне бодрствование
Cero nervios son hombres del guetto pelones barbones trajes negros
Нулевые нервы - это мужские гетто пелоны подбородки черные костюмы
En la mente nomás los consejos de la santa cuando estuve preso
В голове не укладывались советы Святой, когда я был заключен в тюрьму.
No hay nada que se parezca a esto la lluvia de balas y el suspenso
Нет ничего похожего на этот дождь пуль и неизвестность.
Nomás les digo lleguen a viejos en este jale no existe eso
Я просто говорю им, чтобы добраться до стариков в этом jale этого не существует
Aquí tu solo te das tus tropiezos y es cuando la vida la perdemos
Здесь ты просто даешь свои спотыкания, и это когда мы теряем жизнь.
Hoy no dormimos todos despiertos pónganse capuchas pal el encuentro
Сегодня мы не спим все бодрствуем наденьте капюшоны pal встреча
Bien pilas por si llega el momento de mandar contrarios pal infierno
Хорошо, на случай, если придет время послать приятелей.
No disparen órdenes del viejo a mi voz así dijo el sargento
Не стреляйте по приказу старика в мой голос, так сказал сержант.





Writer(s): Natal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.