Paroles et traduction Natanael Cano - La Reina (feat. Rene)
La Reina (feat. Rene)
The Queen (feat. Rene)
¿Por
qué
no
lo
voy
hacer?
Si
mañana
muero,
no
creo
que
vuelva
a
nacer
Why
wouldn't
I
do
it?
If
I
die
tomorrow,
I
don't
think
I'll
be
born
again
Y
espero
encontrarme
con
Dios
y
no
con
Lucifer
And
I
hope
to
meet
God
and
not
Lucifer
Dime
pa'
qué,
siempre
me
levanto
de
todo
y
aún
con
el
tiempo,
vo'
a
caer,
yeah
Tell
me
why,
I
always
get
up
from
everything,
and
even
with
time,
I'll
fall,
yeah
Dime
pa'
qué,
yeah,
eh,
dime
pa'
qué,
yeah
Tell
me
why,
yeah,
eh,
tell
me
why,
yeah
Contigo
la
paso
chingón
y
a
la
primera
cogimos
los
dos
With
you
I
have
a
great
time
and
the
first
time
we
had
sex
Nunca
te
importaron
las
otras,
solo
importa
cuando
nos
vemos
los
dos
You
never
cared
about
the
others,
only
when
we
see
each
other
Me
encanta
tu
boca
y
la
pinte
de
rojo,
me
la
come
y
me
la
como
I
love
your
mouth
and
I
painted
it
red,
I
eat
it
and
I
eat
it
Me
encanta
tu
boca
y
la
pinte
de
rojo,
me
la
come
y
me
la
como
I
love
your
mouth
and
I
painted
it
red,
I
eat
it
and
I
eat
it
Ella
no
es
buena
She's
not
good
Pero
conmigo
es
alguien
que
no
era
But
with
me
she's
someone
she
wasn't
Le
encanta
besarme
con
todo
y
lengua
She
loves
to
kiss
me
with
all
her
tongue
Es
milloneta,
ella
es
una
reina,
ella
es
una
reina
She's
a
millionaire,
she's
a
queen,
she's
a
queen
Prende,
prende,
prende,
calentón
Turn
on,
turn
on,
turn
on,
heat
A
mil
por
hora
entramo'
en
acción
At
a
thousand
miles
per
hour
we
go
into
action
Con
una
pastilla
sin
color
no'
fuimos
a
full,
yo
le
hice
el
amor
With
a
colorless
pill
we
went
full,
I
made
love
to
her
Oh-oh,
yeah-oh-oh,
yeah-oh-oh
(Rene,
yeah)
Oh-oh,
yeah-oh-oh,
yeah-oh-oh
(Rene,
yeah)
Prende,
enrola,
nos
fuimo'
a
vapor
Turn
on,
roll
up,
we
went
with
steam
Una
pastilla
pa'
entrar
en
acción
A
pill
to
get
into
action
Quiere
sexo
pero
sin
amor
She
wants
sex
but
without
love
Quitemo'
esa
ropa
interior
Let's
take
off
that
underwear
Si
tú
supieras
todas
mis
fantasías
contigo
If
you
only
knew
all
my
fantasies
with
you
Baby,
me
mato
contigo
Baby,
I'll
kill
myself
with
you
En
la
cama
tu
enemigo
pa'
que
te
vengas
conmigo
In
bed
your
enemy
so
you
can
come
with
me
Si
te
mando
rosas,
mañana
las
tiras,
yo
sé
If
I
send
you
roses,
tomorrow
you
throw
them
away,
I
know
Prefiero
llenarte
de
besos,
comprarte
Gucci
o
Chanel
I
prefer
to
fill
you
with
kisses,
buy
you
Gucci
or
Chanel
Dime
pa'
qué,
dime
pa'
qué
Tell
me
why,
tell
me
why
Te
compro
Versace
y
to'
lo
que
quieras,
bebé
I'll
buy
you
Versace
and
whatever
you
want,
baby
Enrola
y
la
prende,
otra
vez
Roll
it
up
and
light
it,
again
Otra
de
Krippy
y
de
Haze
(otra
de
Krippy
y
de
Haze)
Another
one
of
Krippy
and
Haze
(another
one
of
Krippy
and
Haze)
Me
encanta,
la
carita
de
santa
pero
es
una
diabla
I
love
it,
the
little
saint's
face
but
she's
a
devil
Me
besa
y
siento
que
ya
se
llevó
mi
alma
She
kisses
me
and
I
feel
like
she's
already
taken
my
soul
Quiero
tenerte
to'
los
días
en
mi
cama
I
want
to
have
you
in
my
bed
every
day
Eso
a
mí
me
llama
That
calls
me
Prende,
prende,
prende,
calentón
Turn
on,
turn
on,
turn
on,
heat
A
mil
por
hora
entramo'
en
acción
At
a
thousand
miles
per
hour
we
go
into
action
Con
una
pastilla
sin
color
no'
fuimos
a
full,
yo
le
hice
el
amor
With
a
colorless
pill
we
went
full,
I
made
love
to
her
Oh-oh,
yeah-oh-oh,
yeah-oh-oh
(yeah)
Oh-oh,
yeah-oh-oh,
yeah-oh-oh
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Macias, Natanael Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.