Natanael Cano - Mi Nuevo Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natanael Cano - Mi Nuevo Yo




Mi Nuevo Yo
My New Me
Mi nueva vida, mis carros nuevos, también un nuevo yo
My new life, my new cars, also a new me
Mi casa nueva, nuevos amigos y no ni quien son
My new house, new friends and I don't even know who they are
Valió la pena tenerlo todo, pero aquí adentro no hay nada
It was worth having it all, but inside there's nothing
Corre, te opacas y no me alcanza pa' ser el mismo que era yo
Run, you get dull and I can't reach to be the same as I was
Y no me alcanza
And I can't reach it
Y el tiempo avanza y aquí estoy
And time goes by and here I am
No, que no les digan que no pueden
No, don't let them tell you you can't
Yo, salí de abajo y bien arriba estoy
And I came from the bottom and I'm way up there
Y aunque el pasado también se quedó marcado
And although the past also remained marked
Pero son golpes de ayer, hoy estoy al cien
But they are yesterday's blows, today I'm a hundred percent
Fue largo el camino y aún estoy de pie
It was a long road and I'm still standing
Y en esta guerra que no hay que perder
And in this war that we must not lose
Y aunque me quiebre por dentro, yo con mi gente
And even if I break down inside, I'm with my people
Trato de quedar al cien, aunque así no esté
I try to stay a hundred percent, even if I'm not
Y porque andamos, bien recio, viejones
And because we're doing well, old guys
Puro Natanael Cano (Yeah)
Puro Natanael Cano (Yeah)
Mi nueva novia, mi nueva ropa, también un nuevo yo
My new girlfriend, my new clothes, also a new me
Rolex brillantes, cadenas largas, si no ni quien soy
Shiny Rolex, long chains, if I don't even know who I am
Valió la pena tenerlo todo, pero aquí adentro no hay nada
It was worth having it all, but inside there's nothing
Corre, te opacas y no me alcanza pa' ser el mismo que era yo
Run, you get dull and I can't reach to be the same as I was
Y no me alcanza
And I can't reach it
Y el tiempo avanza y aquí estoy
And time goes by and here I am
No, que no me digan que no puedo y hoy
No, don't let them tell me I can't and today
Y aunque les pese ya ni quien soy
And even if it weighs on them, I don't even know who I am anymore
Y si el camino también se quedó marcado
And if the road also remained marked
Pero son golpes de ayer, hoy estoy al cien
But they are yesterday's blows, today I'm a hundred percent
Fue largo el camino y aún estoy de pie
It was a long road and I'm still standing
En esta guerra que no hay que perder
In this war that we must not lose
Y aunque me quiebre por dentro yo con mi gente
And even if I break down inside, I'm with my people
Trato de quedar al cien, aunque asi no esté
I try to stay a hundred percent, even if I'm not






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.