Natanael Cano - No Se por Que Tanto Enredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natanael Cano - No Se por Que Tanto Enredo




No Se por Que Tanto Enredo
I Don't Know Why There's So Much Trouble
Brindo por estar en donde estoy
I raise a glass to being where I am
No fue nada pelada y no quiero que alguien llegue hoy
It wasn't easy, baby, and I don't want anyone to come today
A llevarse lo que con sudor gané
to take away what I earned with sweat
Y quitarme lo que poco a poco yo logré
and take away what little I've achieved
Callado, como me quisieran ver
Quietly, like they wanted me to be
Varias cosas me aguanté, pero nunca hay que dejarse de
I've put up with a lot, but you never have to let people
La gente que nomás viene a chingar
who only come to bug you
Ya no me voy a dejar
I'm not going to let it happen anymore
Y no por qué tanto enredo
And I don't know why there's so much trouble
Si no pusieron ni un dedo, y ahora me cobran a
If they didn't put a finger in it, and now they're charging me
Porque saben que soy bueno
Because they know I'm good
Y no quieren soltar talento, y me les tuve que salir
And they don't want to let go of talent, and I had to get out
No me digan que no puedo, porque saben que las puedo
Don't tell me I can't, because you know I can
Yo solo me las arreglé, y pa'l trabajo siempre vengo concentrado
I did it all on my own, and I always come to work focused
Yo no ocupo de un santo y por eso me la he rifado, ¡eah!
I don't need a saint, that's why I've worked my butt off, yeah!
Y por estar en donde estoy, viejones
And for being where I am, old man
Cambiado por un Fendi y Louis Vuitton
Changed for a Fendi and Louis Vuitton
Y en la bolsa, cómo no, pura rama que es de la mejor
And in the bag, of course, pure reefer that's the best
Me la fumo cuando salgo a dar el rol, nunca solo, aquí andan dos
I smoke it when I go out to play, never alone, two are here
Pensando cómo fue que estoy aquí
Thinking about how I got here
Gente se reía de mí, ahora los topo y me dicen
People laughed at me, now I meet them and they say yes
Se me subió porque te olvidas de
It got to my head because you forget about me
Y es que ahora me toca a
And now it's my turn
Y no por qué tanto enredo
And I don't know why there's so much trouble
Si no pusieron ni un dedo, y ahora me cobran a
If they didn't put a finger in it, and now they're charging me
Porque saben que soy bueno
Because they know I'm good
Y no quieren soltar talento, y me les tuve que salir
And they don't want to let go of talent, and I had to get out
No me digan que no puedo, porque saben que las puedo
Don't tell me I can't, because you know I can
Yo solo me las arreglé, y pa'l trabajo siempre vengo concentrado
I did it all on my own, and I always come to work focused
Yo no ocupo de un santo y por eso me la he rifado
I don't need a saint, that's why I've worked my butt off





Writer(s): Natanael Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.