Natanael Cano - VLV - traduction des paroles en allemand

VLV - Natanael Canotraduction en allemand




VLV
VLV
Ya no estoy pa gastar energía, me voy con los brothers recargón de girl
Ich bin nicht mehr da, um Energie zu verschwenden, ich gehe mit den Brüdern, aufgeladen mit Mädchen
Y una pastilla, los sentimientos en este Phillie
Und eine Pille, die Gefühle in diesem Phillie
La vamos a prender como es, donde sea, conecta
Wir zünden ihn an, wie es ist, egal wo, verbinde
Pero con el dolor es que la cuenta de millones le inyecta
Aber mit dem Schmerz ist es, dass das Millionenkonto injiziert wird
En un yate con par de libras me suena a la vuelta perfecta
Auf einer Yacht mit ein paar Pfund klingt das für mich wie die perfekte Runde
Ya valió verga, en el Hellcat 180
Jetzt ist alles scheißegal, im Hellcat 180
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
Und haltet mich nicht auf, Baby, bis die Sonne aufgeht
Y la bolsa llena, cocaine en docena
Und die Tasche voll, Kokain in Dutzenden
Las morras buenas, la música suena
Die guten Mädels, die Musik spielt
(La música suena)
(Die Musik spielt)
Fumándome uno me paro, compadrito, ando liviano
Ich rauche einen und stehe auf, Compadrito, ich bin leicht unterwegs
La güerita está volcando porque andamos coronados
Die Blondine dreht durch, weil wir gekrönt sind
Ya sé, como la estoy viviendo, eso mata, mami, no quiero hacer las paces
Ich weiß schon, wie ich es lebe, das killt, Mami, ich will keinen Frieden schließen
Como lo que bailemos en la mesa, a las niñas ya les explotó el haze
Wie das, was wir auf dem Tisch tanzen, bei den Mädels ist der Haze schon explodiert
matamos las ganas, drogas y alcohol, esta vida no es sana
Ja, wir töten die Lust, Drogen und Alkohol, dieses Leben ist nicht gesund
Tengo a una europea que se va mañana
Ich habe eine Europäerin, die morgen abreist
El mundo es mío a lo Tony Montana
Die Welt gehört mir, wie Tony Montana
Los míos no lo toquen
Meine Leute, fass die meinen nicht an
Querían bajarnos, pero no pudieron, subimos el doble
Sie wollten uns runterholen, aber sie konnten nicht, wir stiegen doppelt so hoch
Se siente mejor si empezamos de cero
Es fühlt sich besser an, wenn wir bei Null anfangen
Todas las morras me dicen "Te quiero"
Alle Mädels sagen mir "Ich liebe dich"
Llegamos al lobby y se me hace un reguero
Wir kommen in die Lobby und es gibt ein Durcheinander
Solo llego al party si pagan primero
Ich komme nur zur Party, wenn sie zuerst bezahlen
El dinero es lo único verdadero
Geld ist das einzig Wahre
Verdadero, verdadero, verdadero
Wahre, wahre, wahre
Ya valió verga, en el Hellcat 180
Jetzt ist alles scheißegal, im Hellcat 180
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
Und haltet mich nicht auf, Baby, bis die Sonne aufgeht
Y la bolsa llena, cocaine en docena
Und die Tasche voll, Kokain in Dutzenden
Las morras buenas, la música suena
Die guten Mädels, die Musik spielt
La bolsa llena
Die Tasche voll
Las morras buenas
Die guten Mädels
La bolsa llena
Die Tasche voll
Las morras buenas
Die guten Mädels
La música suena
Die Musik spielt
La bolsa llena, cocaine en docena
Die Tasche voll, Kokain in Dutzenden
Las morras buenas, la música suena
Die guten Mädels, die Musik spielt
Suena, suena, suena, suena, suena, suena, suena, suena-
Spielt, spielt, spielt, spielt, spielt, spielt, spielt, spielt-
Ya valió verga, en el Hellcat 180
Jetzt ist alles scheißegal, im Hellcat 180
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
Und haltet mich nicht auf, Baby, bis die Sonne aufgeht
Y la bolsa llena, cocaine en docena
Und die Tasche voll, Kokain in Dutzenden
Las morras buenas, la música suena
Die guten Mädels, die Musik spielt
(La música suena)
(Die Musik spielt)
Ya valió verga, en el Hellcat 180
Jetzt ist alles scheißegal, im Hellcat 180
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
Und haltet mich nicht auf, Baby, bis die Sonne aufgeht
Y la bolsa llena, cocaine en docena
Und die Tasche voll, Kokain in Dutzenden
Las morras buenas, la música suena
Die guten Mädels, die Musik spielt





Writer(s): Luis David Roman, Jose Coelho, Marlon Gilberto Betancourth, Nathanahel Ruben Cano Monge, Brayan Leyva Quintana, Samuel David Jimenez, Amir Stevie B, Ervin Quiroz, Juan D Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.