Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
estoy
pa
gastar
energía,
me
voy
con
los
brothers
recargón
de
girl
Мне
сил
тратить
неохота,
с
братвой
заряжаюсь
на
девушек
Y
una
pastilla,
los
sentimientos
en
este
Phillie
И
таблетка,
чувства
в
этом
косяке
La
vamos
a
prender
como
es,
donde
sea,
conecta
Зажжём
по-настоящему,
где
угодно,
ловлю
волну
Pero
con
el
dolor
es
que
la
cuenta
de
millones
le
inyecta
Но
боль
вливает
миллионы
на
счёт
En
un
yate
con
par
de
libras
me
suena
a
la
vuelta
perfecta
На
яхте
с
парой
кил
— звучит
как
идеальный
поворот
Ya
valió
verga,
en
el
Hellcat
180
Всё
по
барабану,
в
Хеллкате
180
Y
no
me
detengan,
baby,
hasta
que
amanezca
И
не
останавливай,
детка,
пока
не
рассветёт
Y
la
bolsa
llena,
cocaine
en
docena
Кошелёк
полон,
кокаин
дюжинами
Las
morras
buenas,
la
música
suena
Красотки
классные,
музыка
играет
(La
música
suena)
(Музыка
играет)
Fumándome
uno
me
paro,
compadrito,
ando
liviano
Скурив
косяк,
встаю,
кореш,
я
налегке
La
güerita
está
volcando
porque
andamos
coronados
Блондинку
заносит,
ведь
мы
под
кайфом
Ya
sé,
como
la
estoy
viviendo,
eso
mata,
mami,
no
quiero
hacer
las
paces
Знаю,
моя
жизнь
губит,
мами,
мириться
не
хочу
Como
lo
que
bailemos
en
la
mesa,
a
las
niñas
ya
les
explotó
el
haze
Как
наш
танец
на
столе,
у
девочек
уже
в
глазах
туман
Sí
matamos
las
ganas,
drogas
y
alcohol,
esta
vida
no
es
sana
Да,
утолили
жажду,
наркотики
и
алкоголь
— эта
жизнь
нездорова
Tengo
a
una
europea
que
se
va
mañana
Европеянка
со
мной,
улетает
завтра
El
mundo
es
mío
a
lo
Tony
Montana
Мир
мой,
как
у
Тони
Монтаны
Los
míos
no
lo
toquen
Моих
не
трогайте
Querían
bajarnos,
pero
no
pudieron,
subimos
el
doble
Хотели
опустить
— не
смогли,
мы
взлетели
вдвое
Se
siente
mejor
si
empezamos
de
cero
Лучше
начинать
с
нуля
Todas
las
morras
me
dicen
"Te
quiero"
Все
девчонки
твердят
"Люблю
тебя"
Llegamos
al
lobby
y
se
me
hace
un
reguero
Входим
в
лобби
— там
уже
толпа
Solo
llego
al
party
si
pagan
primero
На
вечеринку
— только
если
платят
первыми
El
dinero
es
lo
único
verdadero
Деньги
— единственная
правда
Verdadero,
verdadero,
verdadero
Правда,
правда,
правда
Ya
valió
verga,
en
el
Hellcat
180
Всё
по
барабану,
в
Хеллкате
180
Y
no
me
detengan,
baby,
hasta
que
amanezca
И
не
останавливай,
детка,
пока
не
рассветёт
Y
la
bolsa
llena,
cocaine
en
docena
Кошелёк
полон,
кокаин
дюжинами
Las
morras
buenas,
la
música
suena
Красотки
классные,
музыка
играет
La
bolsa
llena
Кошелёк
полон
Las
morras
buenas
Красотки
классные
La
bolsa
llena
Кошелёк
полон
Las
morras
buenas
Красотки
классные
La
música
suena
Музыка
играет
La
bolsa
llena,
cocaine
en
docena
Кошелёк
полон,
кокаин
дюжинами
Las
morras
buenas,
la
música
suena
Красотки
классные,
музыка
играет
Suena,
suena,
suena,
suena,
suena,
suena,
suena,
suena-
Играет,
играет,
играет,
играет,
играет,
играет,
играет,
играет-
Ya
valió
verga,
en
el
Hellcat
180
Всё
по
барабану,
в
Хеллкате
180
Y
no
me
detengan,
baby,
hasta
que
amanezca
И
не
останавливай,
детка,
пока
не
рассветёт
Y
la
bolsa
llena,
cocaine
en
docena
Кошелёк
полон,
кокаин
дюжинами
Las
morras
buenas,
la
música
suena
Красотки
классные,
музыка
играет
(La
música
suena)
(Музыка
играет)
Ya
valió
verga,
en
el
Hellcat
180
Всё
по
барабану,
в
Хеллкате
180
Y
no
me
detengan,
baby,
hasta
que
amanezca
И
не
останавливай,
детка,
пока
не
рассветёт
Y
la
bolsa
llena,
cocaine
en
docena
Кошелёк
полон,
кокаин
дюжинами
Las
morras
buenas,
la
música
suena
Красотки
классные,
музыка
играет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis David Roman, Jose Coelho, Marlon Gilberto Betancourth, Nathanahel Ruben Cano Monge, Brayan Leyva Quintana, Samuel David Jimenez, Amir Stevie B, Ervin Quiroz, Juan D Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.