Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Aharisti Kardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aharisti Kardia
Неблагодарное сердце
Το
'χω
συνήθειο
εγώ
У
меня
есть
привычка
να
κάνω
απ'
την
αρχή
начинать
сначала,
μεγάλα
όνειρα
για
αγάπες
που
είναι
λίγες
строить
большие
мечты
о
любви,
которой
так
мало.
Και
να
που
λιώνω
σαν
χαρτόνι
στην
βροχή
И
вот
я
таю,
как
картон
под
дождем,
που
με
βαρέθηκες
και
σ'
άλλη
αγάπη
πήγες
ведь
ты
устал
от
меня
и
ушел
к
другой.
Αχάριστη
καρδιά
δε
μ'
αγαπάς
Неблагодарное
сердце,
ты
меня
не
любишь,
και
ας
ήμουν
αγκαλιά
να
καταλήξεις
хотя
я
была
твоей
гаванью,
στο
αίμα
σου
το
έχεις
να
σκορπάς
в
твоей
крови
— разбрасываться
φιλιά
με
ημερομηνία
λήξης
поцелуями
со
сроком
годности.
Αχάριστη
καρδιά
δε
μ'
αγαπάς
Неблагодарное
сердце,
ты
меня
не
любишь,
και
ας
ήμουν
αγκαλιά
να
σκορπάς
хотя
я
была
твоей
гаванью,
στο
αίμα
σου
το
έχεις
να
σκορπάς
в
твоей
крови
— разбрасываться
φιλιά
με
ημερομηνία
λήξης
поцелуями
со
сроком
годности.
Το
'χω
συνήθειο
εγώ
У
меня
есть
привычка
να
δίνω
και
ψυχή
отдавать
всю
душу
σ'
αυτό
που
ξέρω
πως
μια
μέρα
θα
μ'
αφήσει
тому,
кто,
я
знаю,
однажды
меня
оставит.
Μα
τι
και
αν
είναι
κάποιου
άλλου
η
ενοχή
Но
даже
если
виноват
кто-то
другой,
τους
χωρισμούς
μου
εγώ
τους
έχω
πια
μισήσει
я
ненавижу
расставания.
Αχάριστη
καρδιά
δε
μ'
αγαπάς
Неблагодарное
сердце,
ты
меня
не
любишь,
και
ας
ήμουν
αγκαλιά
να
καταλήξεις
хотя
я
была
твоей
гаванью,
στο
αίμα
σου
το
έχεις
να
σκορπάς
в
твоей
крови
— разбрасываться
φιλιά
με
ημερομηνία
λήξις
поцелуями
со
сроком
годности.
Αχάοιστη
καρδιά
δε
μ'
αγαπάς
Неблагодарное
сердце,
ты
меня
не
любишь,
και
ας
ήμουν
αγκαλιά
να
καταλήξεις
хотя
я
была
твоей
гаванью,
στο
αίμα
σου
το
έχεις
να
σκορπάς
в
твоей
крови
— разбрасываться
φιλιά
με
ημερομηνία
λήξης
поцелуями
со
сроком
годности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): triantafillos, eleni giannatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.