Natasa Theodoridou - Aharisti Kardia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Aharisti Kardia




Aharisti Kardia
Неблагодарное сердце
Το 'χω συνήθειο εγώ
У меня есть привычка
να κάνω απ' την αρχή
начинать сначала,
μεγάλα όνειρα για αγάπες που είναι λίγες
строить большие мечты о любви, которой так мало.
Και να που λιώνω σαν χαρτόνι στην βροχή
И вот я таю, как картон под дождем,
που με βαρέθηκες και σ' άλλη αγάπη πήγες
ведь ты устал от меня и ушел к другой.
Αχάριστη καρδιά δε μ' αγαπάς
Неблагодарное сердце, ты меня не любишь,
και ας ήμουν αγκαλιά να καταλήξεις
хотя я была твоей гаванью,
στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς
в твоей крови разбрасываться
φιλιά με ημερομηνία λήξης
поцелуями со сроком годности.
Αχάριστη καρδιά δε μ' αγαπάς
Неблагодарное сердце, ты меня не любишь,
και ας ήμουν αγκαλιά να σκορπάς
хотя я была твоей гаванью,
στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς
в твоей крови разбрасываться
φιλιά με ημερομηνία λήξης
поцелуями со сроком годности.
Το 'χω συνήθειο εγώ
У меня есть привычка
να δίνω και ψυχή
отдавать всю душу
σ' αυτό που ξέρω πως μια μέρα θα μ' αφήσει
тому, кто, я знаю, однажды меня оставит.
Μα τι και αν είναι κάποιου άλλου η ενοχή
Но даже если виноват кто-то другой,
τους χωρισμούς μου εγώ τους έχω πια μισήσει
я ненавижу расставания.
Αχάριστη καρδιά δε μ' αγαπάς
Неблагодарное сердце, ты меня не любишь,
και ας ήμουν αγκαλιά να καταλήξεις
хотя я была твоей гаванью,
στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς
в твоей крови разбрасываться
φιλιά με ημερομηνία λήξις
поцелуями со сроком годности.
Αχάοιστη καρδιά δε μ' αγαπάς
Неблагодарное сердце, ты меня не любишь,
και ας ήμουν αγκαλιά να καταλήξεις
хотя я была твоей гаванью,
στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς
в твоей крови разбрасываться
φιλιά με ημερομηνία λήξης
поцелуями со сроком годности.





Writer(s): triantafillos, eleni giannatsoulia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.