Natasa Theodoridou - An Se Haso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - An Se Haso




Στο τασάκι το μικρό το τσιγάρο το στριφτό
В пепельницу небольшой сигарету за косяка
Και ο διπλός σου ο καφές
И тебе двойной кофе
Εσένα περιμένουν από χτες...
Тебя ждут, чем вчера...
Δεν ζητώ να ξαναρθείς ούτε να απολογηθείς
Я не прошу, чтобы ξαναρθείς даже не извиняться
Αν βαρέθηκες εδώ καρδιά μου στο καλό...
Если тебе скучно здесь, мое сердце в хорошем...
Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω
Ты знаешь, если я потеряю тебя
Δεν θα ' χω τίποτα να χάσω
Не будет у меня ничего, чтобы потерять
Δεν θα' χω ανάγκη να σε δω
Не будет у меня потребность увидеть тебя
Γιατί ποτέ δεν ήσουνα εδώ
Потому что я никогда не был здесь
Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω
Ты знаешь, если я потеряю тебя
Δεν θα ' χω τίποτα να χάσω
Не будет у меня ничего, чтобы потерять
Μα θα το ήθελα πολύ
Но я бы очень хотела
Να ζούσαμε μαζί για μια ζωή...
Чтобы мы жили вместе на всю жизнь...
Τρεις η ώρα και μισή πάλι δεν θα 'ρθεις εσύ
Три часа и половина опять не придешь ты
Και νομίζεις πως εγώ
И ты думаешь, что я
Στους δρόμους θα γυρίζω να σε βρω
На улицах я возвращаюсь, чтобы найти тебя
Δε μπορείς να φανταστείς πόσο θα με χρειαστείς
Ты не представляешь, как я тебе пригожусь
Θα με ψάχνεις σαν τρελός χαμένος εντελώς.
Я смотрел на меня, как сумасшедший, потерянный совершенно.
Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω
Ты знаешь, если я потеряю тебя
Δεν θα ' χω τίποτα να χάσω
Не будет у меня ничего, чтобы потерять
Δεν θα' χω ανάγκη να σε δω
Не будет у меня потребность увидеть тебя
Γιατί ποτέ δεν ήσουνα εδώ
Потому что я никогда не был здесь
Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω
Ты знаешь, если я потеряю тебя
Δεν θα ' χω τίποτα να χάσω
Не будет у меня ничего, чтобы потерять
Μα θα το ήθελα πολύ
Но я бы очень хотела
Να ζούσαμε μαζί για μια ζωή.
Чтобы мы жили вместе на всю жизнь.





Writer(s): adonis vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.