Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Apenanti - Live
Κάναμε
λάθη
Мы
совершали
ошибки
Μα
σε
μια
αγάπη
κάθε
λάθος
είναι
δρόμος
Но
в
любви
каждая
ошибка
- это
дорога
Γεμάτος
κόσμο
μα
εσύ
πηγαίνεις
μόνος
Полно
людей,
но
ты
идешь
один
Δεν
σε
χωράνε
τα
στενά
της
λογικής
Проливы
разума
тебе
не
подходят
Κάναμε
λάθη
Мы
совершали
ошибки
Μα
είναι
τώρα
η
ώρα
να
τα
διορθώσω
Но
сейчас
самое
время
их
исправить
Τώρα
αμέσως
λίγο
πριν
το
μετανιώσω
Прямо
сейчас,
как
раз
перед
тем,
как
я
пожалею
об
этом
Πριν
να
με
σπάσει
το
αντίο
που
θα
πεις
Прежде
чем
ты
сломаешь
меня,
ты
скажешь
"прощай".
Δε
με
νοιάζει
τι
έγινε
δε
με
νοιάζει
ποιος
έφταιξε
Мне
все
равно,
что
случилось,
Мне
все
равно,
кто
был
виноват
Και
ας
την
είδα
την
σφαίρα
σου
η
καρδιά
μου
δεν
έσκυψε
И
если
бы
я
увидел
твою
пулю,
мое
сердце
не
дрогнуло
бы
Σε
χρειάζομαι
γρήγορα
και
ας
είναι
στα
ψέματα
Ты
нужна
мне
быстро,
и
пусть
это
будет
ложью.
Πάλι
απέναντι
βρίσκεσαι
να
σαι
δίπλα
μου
έμαθα
Снова
напротив,
ты
рядом
со
мной,
я
узнал
Γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
Почему
ты
на
другой
стороне
улицы
Κάναμε
λάθη
Мы
совершали
ошибки
Μα
σε
μια
αγάπη
κάθε
λάθος
είναι
δρόμος
Но
в
любви
каждая
ошибка
- это
дорога
Με
ένα
τρόπο
δεν
ξοδεύετε
ο
χρόνος
Один
из
способов
не
тратить
время
Αν
κάνεις
βόλτα
μέσα
σε
γλυκιές
στιγμές
Если
вы
прогуливаетесь
по
сладким
моментам
Κάναμε
λάθη
Мы
совершали
ошибки
E,
και
τι
έγινε
και
ποιος
δεν
έχει
κάνει;
Е,
а
что
произошло
и
кто
этого
не
сделал;
Αφού
έχω
δέσει
στο
δικό
σου
το
λιμάνι
После
того,
как
я
пришвартуюсь
в
вашем
порту
Δεν
με
τρομάζει
κάτι
πια
απ′
όσα
λες
Ничто
не
пугает
меня
больше,
чем
то,
что
ты
говоришь
Δε
με
νοιάζει
τι
έγινε
Мне
все
равно,
что
случилось.
Δε
με
νοιάζει
ποιος
έφταιξε
Мне
все
равно,
кто
был
виноват.
και
ας
την
είδα
την
σφαίρα
σου
η
καρδιά
μου
δεν
έσκυψε
и
если
бы
я
увидел
твою
пулю,
мое
сердце
не
дрогнуло
бы
Σε
χρειάζομαι
γρήγορα
Ты
мне
нужен
быстро
Και
ας
είναι
στα
ψέματα
И
пусть
это
будет
во
лжи
Πάλι
απέναντι
βρίσκεσαι
να
σαι
δίπλα
μου
έμαθα
Снова
напротив,
ты
рядом
со
мной,
я
узнал
Γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
Почему
ты
на
другой
стороне
улицы
Δε
με
νοιάζει
τι
έγινε
Мне
все
равно,
что
случилось.
Δε
με
νοιάζει
ποιος
έφταιξε
Мне
все
равно,
кто
был
виноват.
Και
ας
την
είδα
την
σφαίρα
σου
И
если
бы
я
увидел
твою
пулю
Η
καρδιά
μου
δεν
έσκυψε
Мое
сердце
не
согнулось
Σε
χρειάζομαι
γρήγορα
Ты
мне
нужен
быстро
Και
ας
είναι
στα
ψέματα
И
пусть
это
будет
во
лжи
Πάλι
απέναντι
βρίσκεσαι
Ты
снова
противоположен
Να
σαι
δίπλα
μου
έμαθα
Будь
рядом
со
мной,
я
научился
Γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
Почему
ты
на
другой
стороне
улицы
Γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
Почему
ты
на
другой
стороне
улицы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.