Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Apopse Fila Me
Απόψε
είναι
πια
για
μας
Сегодняшний
вечер
теперь
для
нас
η
νύχτα
η
τελευταία
ночь,
последняя
απόψε
μείνε
ως
το
πρωί
сегодня
вечером
останься
до
утра
και
κάνε
μου
παρέα
и
присоединяйся
ко
мне
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
поцелуй
меня
и
получи
от
меня
достаточно
αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
завтра
я
уеду,
и
ты
потеряешь
меня
απόψε
φίλα
με
κι
αγκάλιασέ
με
сегодня
вечером
поцелуй
меня
и
обними
меня
αύριο
φεύγω
λησμόνησέ
με
завтра
я
уеду,
забудь
меня.
Θα
πάρω
πια
τα
μάτια
μου
Я
больше
не
буду
смотреть
Κι
όπου
με
βγάλει
η
άκρη
И
куда
бы
ни
завел
меня
край
Θα
φύγω
και
θα
με
ζητάς
Я
уйду,
и
ты
попросишь
меня
Θα
κλαις
με
μαύρο
δάκρυ
Ты
будешь
плакать
черной
слезой
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
поцелуй
меня
и
получи
от
меня
достаточно
αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
завтра
я
уеду,
и
ты
потеряешь
меня
απόψε
φίλα
με
κι
αγκάλιασέ
με
сегодня
вечером
поцелуй
меня
и
обними
меня
αύριο
φεύγω
λησμόνησέ
με
завтра
я
уеду,
забудь
меня.
Του
χωρισμού
μας
αύριο
О
нашей
завтрашней
разлуке
η
μέρα
ξημερώνει
наступает
рассвет
дня
η
άτυχη
αγάπη
μας
наша
несчастливая
любовь
απόψε
τελειώνει
сегодняшняя
ночь
заканчивается
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
поцелуй
меня
и
получи
от
меня
достаточно
αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
завтра
я
уеду,
и
ты
потеряешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolis Chiotis, Hristos Kolokotronis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.