Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Feggari (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feggari (Live)
Луна (Live)
Πες
μου
φεγγάρι
μου
τις
νύχτες
πού
γυρνά
Скажи
мне,
луна,
ночами,
когда
он
бродит,
αν
σε
κοιτάζει
με
μιαν
άλλη
αγκαλιά
Смотрит
ли
он
на
другую
в
чьих-то
объятьях,
πες
την
αλήθεια
απόψε
μη
με
λυπηθείς
Скажи
мне
правду
сегодня,
не
жалей
меня,
πες
μου
φεγγάρι
μου
μόνο
εσύ
μπορείς
Скажи
мне,
луна,
только
ты
можешь.
Φεγγάρι
μου
να
ψάξεις
να
τον
βρεις
Луна
моя,
найди
его,
και
να
του
πεις
πως
δε
θ'
αντέξω
δε
θα
ζήσω
И
скажи
ему,
что
я
не
вынесу,
не
выживу,
φεγγάρι
μου
στο
δρόμο
του
να
μπεις
Луна
моя,
встань
на
его
пути,
και
να
του
δείξεις
πώς
να
'ρθει
σε
μένα
πίσω
И
покажи
ему,
как
вернуться
ко
мне
обратно.
Μα
αν
αυτός
φεγγάρι
μου
αρνηθεί
Но
если
он,
луна
моя,
откажется,
μη
ξημερώσεις
άσε
τη
νύχτα
να
με
πάρει
Не
дай
рассвету,
позволь
ночи
меня
забрать,
θα
φύγουμε
μαζί
πριν
την
αυγή
Мы
уйдем
вместе
до
рассвета,
κι
ας
τον
κοιτάζω
από
ψηλά
σαν
το
φεγγάρι
И
буду
смотреть
на
него
сверху,
как
луна.
Πες
μου
φεγγάρι
μου
τι
βλέπεις
τελικά
Скажи
мне,
луна,
что
ты
видишь
в
конце
концов,
ποιο
άλλο
χάδι
ποιο
φιλί
τον
συντροφεύει
Чьи
еще
ласки,
чьи
поцелуи
его
согревают,
πες
την
αλήθεια
απόψε
όσο
κι
αν
πονά
Скажи
правду
сегодня,
как
бы
ни
было
больно,
πες
μου
φεγγάρι
ποια
καρδιά
τον
ταξιδεύει
Скажи
мне,
луна,
чье
сердце
его
влечет.
τι
να
τη
κάνω
τη
ζωή
Что
мне
делать
с
жизнью,
γλυκιά
μου
αναπνοή
Мое
сладкое
дыхание,
εσύ
είσαι
ο
λόγος
που
ανασαίνω
Ты
- причина,
по
которой
я
дышу,
τι
να
τη
κάνω
τη
ζωή
Что
мне
делать
с
жизнью,
αφού
δεν
είμαστε
μαζί
Если
мы
не
вместе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.