Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Gia Kanena
Τι
με
κοιτάζεις,
τι
θέλεις
να
πούμε
What
are
you
looking
at
me
for,
what
do
you
want
to
say
πριν
το
φινάλε
απάντηση
να
βρούμε
before
the
finale
we
find
the
answer
πάρε
το
δρόμο
που
σου
αξίζει
take
the
path
you
deserve
άσε
το
δικό
μου
να
τον
περπατήσω
εγώ
let
me
walk
my
own
τώρα
που
από
το
αδιέξοδο
θα
βγω
now
that
I'm
out
of
the
impasse
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
δε
χαραμίζω
την
καρδιά
μου
για
κανένα
I
won't
waste
my
heart
on
anyone
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
ότι
κι
αν
έδωσα
απλόχερα
σε
σένα
all
that
I
gave
freely
to
you
το
μετάνιωσα
χίλιες
φορές
a
thousand
times
I
regretted
it
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
Ούτε
ένα
στάσου,
ούτε
ένα
μείνε
Not
even
a
stop,
not
even
a
stay
για
κανένα,
για
κανένα
for
no
one,
for
no
one
έχω
μπροστά
μου
μια
ζωή
κι
είναι
για
μένα
I
have
a
life
ahead
of
me
and
it
is
for
me
Για
κανένα
δε
θα
μαι
όπως
χθες
For
no
one
will
I
be
how
I
was
yesterday
Τι
περιμένεις,
τι
θες
να
κάνω
What
are
you
waiting
for,
what
do
you
want
me
to
do
κανένας
άλλος
δε
μπορούσε
παραπάνω
no
one
else
could
wait
any
longer
να
περιμένει,
να
επιμένει
to
wait,
to
persist
να
δώσει
αγάπη
όσο
έδωσα
εγώ
to
give
love
as
I
did
Τώρα
στα
πόδια
μου
και
πάλι
θα
σταθώ
Now
I
will
stand
on
my
feet
again
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
δε
χαραμίζω
την
καρδιά
μου
για
κανένα
I
won't
waste
my
heart
on
anyone
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
ότι
κι
αν
έδωσα
απλόχερα
σε
σένα
all
that
I
gave
freely
to
you
το
μετάνιωσα
χίλιες
φορές
a
thousand
times
I
regretted
it
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
Ούτε
ένα
στάσου,
ούτε
ένα
μείνε
Not
even
a
stop,
not
even
a
stay
για
κανένα,
για
κανένα
for
no
one,
for
no
one
έχω
μπροστά
μου
μια
ζωή
κι
είναι
για
μένα
I
have
a
life
ahead
of
me
and
it
is
for
me
Για
κανένα
δε
θα
μαι
όπως
χθες
For
no
one
will
I
be
how
I
was
yesterday
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
δε
χαραμίζω
την
καρδιά
μου
για
κανένα
I
won't
waste
my
heart
on
anyone
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
ότι
κι
αν
έδωσα
απλόχερα
σε
σένα
all
that
I
gave
freely
to
you
το
μετάνιωσα
χίλιες
φορές
a
thousand
times
I
regretted
it
Για
κανένα,
για
κανένα
For
no
one,
for
no
one
Ούτε
ένα
στάσου,
ούτε
ένα
μείνε
Not
even
a
stop,
not
even
a
stay
για
κανένα,
για
κανένα
for
no
one,
for
no
one
έχω
μπροστά
μου
μια
ζωή
κι
είναι
για
μένα
I
have
a
life
ahead
of
me
and
it
is
for
me
Για
κανένα
δε
θα
μαι
όπως
χθες
For
no
one
will
I
be
how
I
was
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Theofanous
Album
Apenanti
date de sortie
12-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.