Natasa Theodoridou - Kapse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Kapse




Kapse
Burn
καψε, μια ζωη να γινει σταχτη
burn, let a life turn to ash
μπρος τα ποδια σου
in front of your feet
κι ουτε αχ δε θα πω...
and I won't even utter a sound...
σταξε στο φιλι σου το φαρμακι
drip your poison into your kiss
με τα λογια σου
with your words
σα νερο θα το πιω...
I'll drink it like water...
σα νερο θα το πιω
I'll drink it like water
καψε, καψε μια καρδια που απομεινε
burn, burn a heart that remained
που για σενα ακομα με πονο χτυπαει
that still beats painfully for you
καψε, καψε κι αν ποτε θα γινοτανε
burn, burn and if it ever happened
να ξαναγεννηθεις
that you'd be born again
θα 'ταν μονο για να σ' αγαπαει
it would only be to love you
καψε, μια ζωη να γινει σταχτη
burn, let a life turn to ash
μπρος τα ποδια σου
in front of your feet
κι ουτε αχ δε θα πω, μια ζωη να γινει σταχτη
and I won't even utter a sound, let a life turn to ash
μπρος τα ποδια σου
in front of your feet
κι ουτε αχ δε θα πω...
and I won't even utter a sound...
καψε στη φωτια να γινει
burn in the fire so it becomes
καρβουνο η αγαπη μου
coal my love
κι ουτε αχ δε θα πω
and I won't even utter a sound
καψε τις παλιες μας αναμνησεις
burn our old memories
και το δακρυ μου
and my tear
σα νερο θα το πιω.
I'll drink it like water.
σα νερο θα το πιω
I'll drink it like water
καψε, καψε μια καρδια που απομεινε
burn, burn a heart that remained
που για σενα ακομα με πονο χτυπαει
that still beats painfully for you
καψε, καψε κι αν ποτε θα γινοτανε
burn, burn and if it ever happened
να ξαναγεννηθεις
that you'd be born again
θα 'ταν μονο για να σ' αγαπαει
it would only be to love you
καψε, μια ζωη να γινει σταχτη
burn, let a life turn to ash
μπρος τα ποδια σου
in front of your feet
κι ουτε αχ δε θα πω
and I won't even utter a sound
κι ουτε αχ δε θα πω...(2)
and I won't even utter a sound...(2)
καψε
burn





Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Ilias Filipou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.