Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Katazitite (Ojos Asi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katazitite (Ojos Asi)
You're Wanted (Ojos Asi)
Πως
σε
μια
στιγμή
σπάει
στα
δυο
αυτή
η
αγάπη;
How
in
an
instant
did
this
love
break
in
two?
Πως
ένα
κορμί
και
τόσα
φιλιά
ήταν
μια
απάτη;
How
could
one
body
and
so
many
kisses
be
a
lie?
Θα
'ρθει
σαν
κύμα
του
γιαλού
You
will
come
like
a
wave
from
the
shore
μα
είν'
αλλού,
το
ξέρω
προ
πολλού
but
you're
somewhere
else,
I
knew
it
long
ago
Θα
'ρθει
κι
ας
λείπει
από
δω
You
will
come
even
though
you
are
not
here
μέρες
οχτώ
κι
εγώ
eight
days
and
I
μετράω
τα
εγκλήματα
count
my
crimes
Καταζητείται,
καταζητείται
You're
wanted,
you're
wanted
δεν
είναι
σπίτι,
που
να
τον
βρω;
you're
not
home,
where
can
I
find
you?
άμα
τον
δείτε,
αχ,
να
του
πείτε
if
you
see
him,
oh,
tell
him
πως
αν
γυρίσει,
τον
συγχωρώ
that
if
he
comes
back,
I
will
forgive
him
Αν
είσαι
μ'
άλλη
και
δεν
ξεχνάς
If
you're
with
someone
else
and
you
can't
forget
ή
αν
στη
πόλη
μόνος
γυρνάς
or
if
you're
alone
in
the
city
αν
πονάς
για
χίλια
δυο
if
you're
hurting
for
a
thousand
reasons
η
Νατάσα
είναι
εδώ
Natasa
is
here
Καταζητείται,
καταζητείται
You're
wanted,
you're
wanted
όσο
κι
αν
ψάξει,
δε
θα
τον
βρει
no
matter
how
much
you
search,
you
won't
find
him
άμα
τον
δείτε,
αχ,
να
του
πείτε
if
you
see
him,
oh,
tell
him
πως
αν
γυρίσει,
τον
συγχωρεί
that
if
he
comes
back,
he
will
forgive
you
Στην
κρύα
νύχτα,
στον
πυρετό
In
the
cold
night,
in
the
fever
στης
μοναξιάς
σου
τον
πανικό
in
the
panic
of
your
loneliness
μη
σταθείς
ούτε
λεπτό
don't
stop
for
a
second
η
Νατάσα
είναι
εδώ
Natasa
is
here
Ποια,
ποια
ξένη
γη
τόσο
καιρό
που
να
σε
κρύβει;
What
foreign
land
has
hidden
you
for
so
long?
Ποια
νέα
πληγή
προσωρινά
με
δυο
φιλιά
σε
αμείβει;
What
new
wound
has
rewarded
you
with
a
few
kisses
for
the
moment?
Θα
'ρθει
σαν
κύμα
του
γιαλού
You
will
come
like
a
wave
from
the
shore
μα
είναι
αλλού,
το
ξέρω
προ
πολλού
but
you
are
somewhere
else,
I
knew
it
long
ago
Θα
'ρθει
κι
ας
λείπει
από
'δω
You
will
come
even
though
you
are
not
here
μέρες
οχτώ
κι
εγώ,
eight
days
and
I
αν
δε
γυρίσει,
θα
χαθώ
if
you
don't
come
back,
I
will
be
lost
Καταζητείται,
καταζητείται
You're
wanted,
you're
wanted
δεν
είναι
σπίτι,
που
να
τον
βρω;
you're
not
home,
where
can
I
find
you?
άμα
τον
δείτε,
αχ,
να
του
πείτε
if
you
see
him,
oh,
tell
him
πως
αν
γυρίσει,
τον
συγχωρώ
that
if
he
comes
back,
I
will
forgive
him
Αν
είσαι
μ'
άλλη
και
δεν
ξεχνάς
If
you're
with
someone
else
and
you
can't
forget
ή
αν
στη
πόλη
μόνος
γυρνάς
or
if
you're
alone
in
the
city
αν
πονάς
για
χίλια
δυο
if
you're
hurting
for
a
thousand
reasons
η
Νατάσα
είναι
εδώ
Natasa
is
here
Καταζητείται,
καταζητείται
You're
wanted,
you're
wanted
όσο
κι
αν
ψάξει,
δε
θα
τον
βρει
no
matter
how
much
you
search,
you
won't
find
him
άμα
τον
δείτε,
αχ,
να
του
πείτε
if
you
see
him,
oh,
tell
him
πως
αν
γυρίσει,
τον
συγχωρεί
that
if
he
comes
back,
he
will
forgive
you
Στην
κρύα
νύχτα,
στον
πυρετό
In
the
cold
night,
in
the
fever
στης
μοναξιάς
σου
τον
πανικό
in
the
panic
of
your
loneliness
μη
σταθείς
ούτε
λεπτό
don't
stop
for
a
second
η
Νατάσα
είναι
εδώ
Natasa
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Flores, Shakira Mebarak, Eleni Giannatsoulia, Javier Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.