Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Me Katakrinis
Не суди меня
Ήρθες
πάλι
στο
μυαλό
μου
ξημερώματα
Ты
снова
пришел
ко
мне
на
рассвете,
Της
ψυχής
μου
να
ενώσεις
τα
αποκόμματα.
Чтобы
собрать
осколки
моей
души.
Μια
σταγόνα
ήσουν
πόνος
που
ξεχείλισε
Ты
был
каплей
боли,
которая
переполнила
чашу,
Και
απ'
τα
μάτια
ένα
δάκρυ
πάλι
κύλησε.
И
из
глаз
моих
снова
скатилась
слеза.
Ξέρω
ήρθες
να
με
κρίνεις,
Знаю,
ты
пришел
судить
меня,
πάλι
θα
με
κατακρίνεις
Снова
будешь
осуждать
меня
Και
κομμάτια
θα
μου
κάνεις
την
καρδιά...
И
разобьешь
мне
сердце
на
куски...
Μη
με
κατακρίνεις
μια
στιγμή
αν
μείνεις,
Не
суди
меня,
задержись
на
мгновение,
Στην
ερημιά
του
κόσμου,
μάτια
μου,
В
пустыне
этого
мира,
любимый,
Ακόμη
μια
φορά
μη
με
αφήνεις!
Еще
раз,
не
оставляй
меня!
Μη
με
κατακρίνεις
μια
στιγμή
αν
μείνεις,
Не
суди
меня,
задержись
на
мгновение,
Με
αγκαλιές
που
σε
ξεχάσανε
В
объятиях,
которые
тебя
забыли,
Και
εφήμερα
φιλιά
μη
με
συγκρίνεις!
И
с
мимолетными
поцелуями
не
сравнивай
меня!
Κι
ήρθες
πάλι
στο
όνειρό
μου
τα
χαράματα
И
ты
снова
пришел
в
мой
сон
на
рассвете,
Και
με
βρήκες
να
γυρνάω
στα
χαλάσματα.
И
нашел
меня
блуждающей
среди
руин.
Μια
ζωή
που
και
οι
δυο
μας
καταστρέψαμε
Жизнь,
которую
мы
оба
разрушили,
Που
δεν
είμαστε
μαζί
κι
οι
δυο
μας
φταίξαμε...
В
которой
мы
не
вместе,
и
оба
виноваты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adonis Vardis
Album
S' Agapo
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.