Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi (Live)




I have hidden my face in the smoke
Я спрятал свое лицо в дыму.
How many sorrows can I put in a glass?
Сколько печалей Я могу положить в стакан?
You told me to bend my life in your two hands
Ты велел мне взять мою жизнь в свои руки.
And you left me fall down
И ты оставил меня падать вниз.
My face frozen and dead
Мое лицо застыло и мертво.
Like a stone that has learnt how to dry tears
Как камень, который научился осушать слезы.
Tonight love is leaving the wheel
Сегодня ночью любовь покидает колесо.
And I walk alone
И я иду один.
Which sky can hold the two of us?
Какое небо может вместить нас двоих?
It is high time i did something myself
Самое время сделать что-нибудь самому.
So I erase everything with a red line
Поэтому я стираю все красной линией.
I erase a love that took the wrong way
Я стираю любовь, которая пошла не тем путем.
Since you want this... let this be our biggest moment
Раз уж ты этого хочешь... пусть это будет нашим самым большим моментом.
My face is a closed window
Мое лицо-закрытое окно.
My body is a melted iron, everywhere I touch it
Мое тело-расплавленное железо, куда бы я ни прикоснулся.
You, that you 've made my glass so not to rust
Ты, что сделал мое стекло таким, чтобы оно не заржавело.
Why you ask me to break?
Почему ты просишь меня сломаться?
My face is a dark balcony
Мое лицо-темный балкон.
That you did not dare to look at
На которую ты даже не посмел взглянуть.
When I will have gone dont search for my touch
Когда я уйду, не ищи моего прикосновения.
Don't call me
Не звони мне.





Writer(s): GIORGOS THEOFANOUS, THANOS PAPANIKOLAOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.