Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Ola ta svisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έφταιξα
πλήρωσα
την
καρδιά
μου
πλήγωσα
Была
неправа,
заплатила,
сердце
свое
изранила,
τώρα
ζω
για
σένα
μόνο
σου
το
δήλωσα
теперь
живу
для
тебя,
одного
тебя,
я
заявила.
άφησα
πίσω
μου
χώρια
σου
όσα
έζησα
Оставила
позади,
без
тебя,
всё,
чем
жила,
νιώθω
όλο
τον
κόσμο
πως
μαζί
σου
κέρδισα
чувствую,
что
с
тобой
весь
мир
я
обрела.
Όλα
τα'σβησα
τη
ζωή
μου
άλλαξα
Всё
стерла,
жизнь
свою
изменила,
και
σε
σένανε
τώρα
καταστάλαξα
и
в
тебе
одном
теперь
успокоилась.
Όλα
τα'σβησα
για
να
ζω
στο
πλάι
σου
Всё
стерла,
чтобы
жить
рядом
с
тобой,
τ'οξυγόνό
μου
είναι
η
αγάπη
σου
мой
кислород
— это
любовь
твоя.
Έφταιξα
πλήρωσα
την
καρδιά
μου
πλήγωσα
Была
неправа,
заплатила,
сердце
свое
изранила,
τώρα
ζω
για
σένα
μόνο
σου
το
δήλωσα
теперь
живу
для
тебя,
одного
тебя,
я
заявила.
Πίστεψα
σ'έρωτες
και
σε
λόγια
ψεύτικα
Верила
в
любовь
и
в
слова
лживые,
έδωσα
τα
πάντα
κι
απογοητεύτηκα
отдала
всё
и
разочаровалась.
ήρθες
σαν
όνειρο
και
μαζί
σου
πέταξα
Ты
пришел,
как
сон,
и
с
тобой
я
взлетела,
κι
όσα
με
πληγώσανε
σε
μια
νύχτα
ξέχασα
и
всё,
что
ранило
меня,
в
одну
ночь
забыла.
Όλα
τα'σβησα
τη
ζωή
μου
άλλαξα
Всё
стерла,
жизнь
свою
изменила,
και
σε
σένανε
τώρα
καταστάλαξα
и
в
тебе
одном
теперь
успокоилась.
Όλα
τα'σβησα
για
να
ζω
στο
πλάι
σου
Всё
стерла,
чтобы
жить
рядом
с
тобой,
τ'οξυγόνό
μου
είναι
η
αγάπη
σου
мой
кислород
— это
любовь
твоя.
Έφταιξα
πλήρωσα
την
καρδιά
μου
πλήγωσα
Была
неправа,
заплатила,
сердце
свое
изранила,
τώρα
ζω
για
σένα
μόνο
σου
το
δήλωσα...
(2)
теперь
живу
для
тебя,
одного
тебя,
я
заявила...
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ILIAS FILIPOU, KYRIAKOS PAPADOPOULOS
Album
Natasa
date de sortie
22-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.